From nobody@digitalkingdom.org Mon Oct 17 08:42:02 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 17 Oct 2005 08:42:02 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1ERX7Y-0001qp-UW for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 17 Oct 2005 08:41:53 -0700 Received: from web81304.mail.yahoo.com ([206.190.37.79]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.52) id 1ERX7X-0001qe-35 for lojban-list@lojban.org; Mon, 17 Oct 2005 08:41:52 -0700 Received: (qmail 13176 invoked by uid 60001); 17 Oct 2005 15:41:49 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=cK39LkBslD+73TrT0Ddllawg7rVWpxpTzA/s7ug/inRG+K19aV0EYh+bYkH5fcDjRukBNNkb4dNDQpEcIlCnrblnFSyC3oDviN+8FR76bDZlXiFyqsWcSTcsgoKsJsdlHS15GjA6Fk9UpYRW5WpwsUOp1pBM/aZ2p/gEUPtclBQ= ; Message-ID: <20051017154149.13174.qmail@web81304.mail.yahoo.com> Received: from [68.88.34.50] by web81304.mail.yahoo.com via HTTP; Mon, 17 Oct 2005 08:41:49 PDT Date: Mon, 17 Oct 2005 08:41:49 -0700 (PDT) From: John E Clifford Subject: [lojban] Re: chinese chop To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <9d.6a9500b6.30850037@wmconnect.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -1.3 (-) X-archive-position: 10730 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: clifford-j@sbcglobal.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Thanks. The look-up I was using missed that one, which gives li4 the sort of meaning wanted, "profit." No jokes and no errors for Dr. Lee. --- MorphemeAddict@wmconnect.com wrote: > In a message dated 10/17/2005 4:21:53 AM > Central Standard Time, > ecartis@digitalkingdom.org writes: > > > > Years ago, my Chinese Culture > > professor (Lee Shao Chang, as we wrote it > then), > > gave me a name: > > chi li fu (now, I suppose qi li fu) which he > > wrote with (Unicode/GB/Big5 -- I can't get > any of > > these to print right consistently) qi2 "pray" > > (7948/C6ED/ACE8) fu2 "good fortune" > > (798F/B8A2/BAD6) but for li he used something > > that looks like the phonetic of li4 > > "sharp"(4FD0/C0FE/AB57), that is, without the > > "man" radical. The meaning he gave it was > that > > for li3 "bountiful"(8C4A/-/E054). So after > all > > these years I have to ask (before I get my > seal > > cut) whether Dr. Lee was having a joke on me > or > > whether his character is a legitimate way of > > writing li3 "bountiful" or whether he just > > goofed. > > (I don't expect you to figure out the first > part, > > so the second and third are the important > ones). > > > > Unicode 4FD0 without the "person" radical is > Unicode 5229. > > stevo > To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.