From nobody@digitalkingdom.org Thu Apr 06 07:44:22 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 06 Apr 2006 07:44:24 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FRViN-0003Fp-48 for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 06 Apr 2006 07:44:03 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.229]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FRViK-0003FZ-JW for lojban-list@lojban.org; Thu, 06 Apr 2006 07:44:02 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id i28so143465wra for ; Thu, 06 Apr 2006 07:43:59 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=FB+uUcDXYuXCk9oYuDlV9iFJQjldCAkxoDKcV/nzcE9bFjBqK6Gtlg0flAotgXaIlKtJuUpuQfDALcA4lVVCCUzXLZw4VYcuVrggxESwc/ZXZfC9K6Pl+QhFAv70zuHE7/xvVwhf17JsOG4oqwz+SvFV7+17UNo3uF5WkQuMod0= Received: by 10.54.98.19 with SMTP id v19mr927053wrb; Thu, 06 Apr 2006 07:41:50 -0700 (PDT) Received: by 10.54.67.19 with HTTP; Thu, 6 Apr 2006 07:43:56 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560604060743q65c82a6en81cc81c5bec77849@mail.gmail.com> Date: Thu, 6 Apr 2006 11:43:56 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: peidai In-Reply-To: <200604060949.35983.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <200604060949.35983.phma@phma.optus.nu> X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 11303 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 4/6/06, Pierre Abbat wrote: > {o'idai} means that someone other than me is careful. I wouldn't put it just like that. It means that I empathize with someone else's watchfulness. > {pei} means that I'm > asking what you feel. So if I say {peidai}, am I asking you what someone > other than you feels? I'm asking you what kind of empathetic feeling you are having. {daipei} would ask whether or not you are empathizing at all, which seems like a more natural thing to ask. mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.