From nobody@digitalkingdom.org Wed Aug 09 01:37:00 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 09 Aug 2006 01:37:00 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GAjYQ-0000LB-Bd for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 09 Aug 2006 01:36:42 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.186]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GAjYP-0000L4-Ew for lojban-list@lojban.org; Wed, 09 Aug 2006 01:36:42 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id a27so73435nfc for ; Wed, 09 Aug 2006 01:36:40 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=OfGeGrdgOVWkjpsIHeUDjCp05JbGis4LfJR3qbaVKhtfVNgIYDK7/DYzOkt1MuyhhnPr5zAULK9+G7eVdZwFUOLTJ4RkKT3KaBRLnrXvrlTO6zKPWn73hkH3+PrZmmw829UdPv0NnB4w8Ynm66bwQWKiDviQVveFvgpWgi5+E9I= Received: by 10.78.185.16 with SMTP id i16mr224362huf; Wed, 09 Aug 2006 01:36:40 -0700 (PDT) Received: by 10.78.14.9 with HTTP; Wed, 9 Aug 2006 01:36:39 -0700 (PDT) Message-ID: <2d3df92a0608090136kb4af885q35bf2478f15d1eaa@mail.gmail.com> Date: Wed, 9 Aug 2006 10:36:39 +0200 From: HeliodoR To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Lojban and Women In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_26473_2961210.1155112599984" References: X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 12361 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: exitconsole@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_26473_2961210.1155112599984 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline > > coi lojbo bruna Ssh! There are "tunba" around here, not just "bruna". Or did You want to address directly me? :) Suppose I want to write and article about Lojban and women. How'd you > translate the title of the article to Lojban? "Lojban and women"? {la lojban. ki'i loi ninmu}, "Lojban related to a group of women." Or {la lojban. ki'i lo'e ninmu}, "Lojban related to the typical woman." a'o mi pu'i sidju mi'e darves ------=_Part_26473_2961210.1155112599984 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline
coi lojbo bruna
 
Ssh! There are "tunba" around here, not just "bruna".
Or did You want to address directly me? :)

Suppose I want to write and article about Lojban and women. How'd you translate the title of the article to Lojban?
 
"Lojban and women"?
 
{la lojban. ki'i loi ninmu},
"Lojban related to a group of women."
 
Or {la lojban. ki'i lo'e ninmu},
"Lojban related to the typical woman."
 
a'o mi pu'i sidju mi'e darves
------=_Part_26473_2961210.1155112599984-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.