From nobody@digitalkingdom.org Thu Aug 10 07:50:39 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 10 Aug 2006 07:50:40 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GBBrV-0005pE-VN for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 10 Aug 2006 07:50:18 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.191]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GBBrU-0005p6-1R for lojban-list@lojban.org; Thu, 10 Aug 2006 07:50:17 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id a27so554726nfc for ; Thu, 10 Aug 2006 07:50:14 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=tLadxa6pcMYr5ytMs5PSlqevprny3LB3j/PddXU2wKn2kkBjVqz4NGTwgVey5DEOQg2c7PX2pD4Oq9ubXtAKkI+RE1h4ys3dRAgu9H+3PzOUP/uRbA7Oz8qyixB5QjtU6eMt71JruwRRelr0TonlyZns9TzoGOm3fzybfsVanTo= Received: by 10.78.170.17 with SMTP id s17mr1347978hue; Thu, 10 Aug 2006 07:50:14 -0700 (PDT) Received: by 10.78.159.4 with HTTP; Thu, 10 Aug 2006 07:50:14 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Thu, 10 Aug 2006 09:50:14 -0500 From: "Matt Arnold" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Elephants Dream first draft In-Reply-To: <2d3df92a0608100120u3e4bd337n9eed9322f0d03660@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <2d3df92a0608100120u3e4bd337n9eed9322f0d03660@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.4 (--) X-archive-position: 12389 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: matt.mattarn@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list These are good changes. I would apply them, but I think it would be good if you do so, for the Wiki change log. -epkat On 8/10/06, HeliodoR wrote: > > (Original lines marked with asterisks.) > > On Scene 1: Prologue. > > *{zu'a mi'o ka'e viska} > This means "To the right of us an... is seeable." > Similarly, > *{ri'u mi'o ka'e viska} > means "To the left of us etc." > You can terminate the FAhA's with {ku} so You get > {zu'aku mi'o ka'e viska} > and > {ri'uku mi'o ka'e viska}. > > *{.i roda snura si mulno snura} > I think he's not correcting himself, but confirming > what he has said: > {.i roda snura .i prane snura}. > > *{doi .imos.} > {.i} is needed: he begins a new phrase. > Though here I would say > {.i be'e .imos.} > "Emo, may I go on talking to You?" > > > On Scene 2: Switchboard Trap. > > *{na go'i xu do go'i} > Two separate phrases: > {na go'i .i xu do go'i}. > > *{.i ko .e mi klama} > Then Emo nods and walks away to the opposite > direction. > {.i ko jo'u mi klama} > "You! together with I go." > > *{ma se lidne} > I haven't seen the movie, but isn't this rather > {ca pu'o mo}? > > *{do ba viska .i do ba viska} > {do ba viska .i do ja'a go'i}. > > Shall I do the changes? > > mi'e darves To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.