From nobody@digitalkingdom.org Sat Sep 30 08:01:14 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 30 Sep 2006 08:01:15 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GTgKP-0007XZ-TR for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 30 Sep 2006 08:00:34 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.191]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GTgKJ-0007XJ-GQ for lojban-list@lojban.org; Sat, 30 Sep 2006 08:00:32 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id p46so1628236nfa for ; Sat, 30 Sep 2006 08:00:26 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=ZTpTJoA4ZZDBhzneVQx5rcppHt9kbsp3NcfInQwz06NUjmn4K0U4l/opxXSanmyyKo+h4OVPwuUA1nC5xGUGpnrn6XVZ8Qlg0eA3Ax0JUbZAAQQIzkpBXUzclR2X3adMtFzaUm+cGwsYbNCmX5Y/bKbEa4RiHh0CkpkploHYtcs= Received: by 10.48.48.15 with SMTP id v15mr6765102nfv; Sat, 30 Sep 2006 08:00:25 -0700 (PDT) Received: by 10.49.71.1 with HTTP; Sat, 30 Sep 2006 08:00:24 -0700 (PDT) Message-ID: <411a52d90609300800o6ae517d5p3019bb93b1568e82@mail.gmail.com> Date: Sat, 30 Sep 2006 17:00:24 +0200 From: "=?ISO-8859-1?Q?Hans_Isbr=FCcker?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: everyday lojban In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_22277_10205512.1159628424813" References: <200609290837.12679.phma@phma.optus.nu> <411a52d90609290545j1a798674p11ec17a5f81fbaa7@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -1.9 (-) X-archive-position: 12662 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: hisbrucker@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_22277_10205512.1159628424813 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline isn't it: "do pensi ma" instead of "pei"? On 9/30/06, Andrii Zvorygin wrote: > > i meant nupterspeni, meaning married by the law/custom of promise, she's > my fiancee > > and .uidai means i empathize with your happiness. In lojban all emotions > are yours, it's not like in engilsh, where often emotions are expressed > through causality, .i.e: > glipre pa: how do you feel? > glipre re: I had a shitty day at work today, abu spilt coffee on my new > shirt > > jbopre pa: pei > jbopre re: .uinairo'o > > On 9/29/06, Hans Isbr=FCcker wrote: > > > > .ua.ui, Thanks for the answer, they should add that to "Loiban with > > attitude!". > > > > On 9/29/06, Pierre Abbat < phma@phma.optus.nu> wrote: > > > > > > On Friday 29 September 2006 01:50, Andrii Zvorygin wrote: > > > > .uidai, I to use lojban with my nupterspeni she gets a little > > > annoyed at > > > > times but thinks it's romantic at times and we have at this point a > > > > primitive level of communication that most other people don't > > > understand. > > > > > > Do you mean {nupselspeni}? A terspeni is a law or custom recognizing = a > > > marriage as valid. > > > > > > On Friday 29 September 2006 07:54, Hans Isbr=FCcker wrote: > > > > (xu) What does .uidai mean? .uinai, I tried to look it up in the > > > > dictionary, but couldn't find it. I only began with the language > > > last > > > > sunday (september 24). > > > > > > {uidai} means that someone else is happy. > > > > > > Pierre > > > > > > > > > To unsubscribe from this list, send mail to > > > lojban-list-request@lojban.org > > > with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, o= r > > > if > > > you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help. > > > > > > > > > ------=_Part_22277_10205512.1159628424813 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline isn't it: "do pensi ma" instead of "pei"?

<= span class=3D"gmail_quote">On 9/30/06, Andrii= Zvorygin <andrii.z@gmail.com<= /a> > wrote:
i meant nupterspeni, meaning married by the law/custom of promise, she's m= y fiancee

and .uidai means i empathize with your happiness. In lojban all emo= tions are yours, it's not like in engilsh, where often emotions are express= ed through causality, .i.e:
glipre pa: how do you feel?
glipre re: I had a shitty day at work t= oday, abu spilt coffee on my new shirt

jbopre pa: pei
jbopre re: = .uinairo'o


On 9/29/06, Hans Isbr=FCcker <hisbrucker= @gmail.com> wrote:
.ua.ui, Thanks for the answer, they should add that to "Loiban with at= titude!".


On 9/29/0= 6, Pierre Abbat < phma@phma.optus.nu> wrote:
On Friday 29 September 2006 01:50, Andrii Zvorygin w= rote:
> .uidai,  I to use lojban with my  nupterspeni = she gets a little annoyed at
> times but thinks it's romantic at time= s and we have at this point a
> primitive level of communication that= most other people don't understand.

Do you mean {nupselspeni}? A terspeni is a law or custom recognizin= g a
marriage as valid.

On Friday 29 September 2006 07:54, Hans Is= br=FCcker wrote:
> (xu) What does .uidai mean? .uinai, I tried to loo= k it up in the
> dictionary, but couldn't find it. I only began with the language l= ast
> sunday (september 24).

{uidai} means that someone else i= s happy.

Pierre


To unsubscribe from this list, send mail = to=20 lojban-list-request@lojba= n.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to= =20 secretary@lojban.org for help.<= br>



------=_Part_22277_10205512.1159628424813-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.