From nobody@digitalkingdom.org Sun Oct 01 14:27:18 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 01 Oct 2006 14:27:18 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GU8pv-0007Kp-7e for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 01 Oct 2006 14:26:59 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.186]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GU8ps-0007Kh-Im for lojban-list@lojban.org; Sun, 01 Oct 2006 14:26:59 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id p46so1859489nfa for ; Sun, 01 Oct 2006 14:26:55 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=d4WUHrBLE6ljCsQB+G5QG1errw5cxIQPqNAN/xigfkn9n/yheraggSg6fb24un5ytXmr7Mk6OyY3A+M/h3Tde9CD7YvDQHL8547PYVnW1IUvwSAHCqZmN8oHyuXs9IKBhKm9KDafjYv/FyBPOetq33kHAekK0/fmgB76jRCDZTk= Received: by 10.48.202.19 with SMTP id z19mr4926875nff; Sun, 01 Oct 2006 14:26:54 -0700 (PDT) Received: by 10.49.71.1 with HTTP; Sun, 1 Oct 2006 14:26:54 -0700 (PDT) Message-ID: <411a52d90610011426p43a359cfqe452abffd2da4aed@mail.gmail.com> Date: Sun, 1 Oct 2006 23:26:54 +0200 From: "=?ISO-8859-1?Q?Hans_Isbr=FCcker?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: everyday lojban In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_33874_33529150.1159738014958" References: <200609290837.12679.phma@phma.optus.nu> <411a52d90609290545j1a798674p11ec17a5f81fbaa7@mail.gmail.com> <411a52d90609300800o6ae517d5p3019bb93b1568e82@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.1 (--) X-archive-position: 12665 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: hisbrucker@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_33874_33529150.1159738014958 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline So rafsi on there own are permitted? On 10/1/06, Andrii Zvorygin wrote: > > depends on if you are asking, "you are a thinker about what?"(do pensi ma= ) > or "how are you feeling?"(pei), > > On 9/30/06, Hans Isbr=FCcker wrote: > > > > isn't it: "do pensi ma" instead of "pei"? > > > > On 9/30/06, Andrii Zvorygin < andrii.z@gmail.com > wrote: > > > > > > i meant nupterspeni, meaning married by the law/custom of promise, > > > she's my fiancee > > > > > > and .uidai means i empathize with your happiness. In lojban all > > > emotions are yours, it's not like in engilsh, where often emotions ar= e > > > expressed through causality, .i.e: > > > glipre pa: how do you feel? > > > glipre re: I had a shitty day at work today, abu spilt coffee on my > > > new shirt > > > > > > jbopre pa: pei > > > jbopre re: .uinairo'o > > > > > > On 9/29/06, Hans Isbr=FCcker wrote: > > > > > > > > .ua.ui, Thanks for the answer, they should add that to "Loiban with > > > > attitude!". > > > > > > > > On 9/29/06, Pierre Abbat < phma@phma.optus.nu> wrote: > > > > > > > > > > On Friday 29 September 2006 01:50, Andrii Zvorygin wrote: > > > > > > .uidai, I to use lojban with my nupterspeni she gets a little > > > > > annoyed at > > > > > > times but thinks it's romantic at times and we have at this > > > > > point a > > > > > > primitive level of communication that most other people don't > > > > > understand. > > > > > > > > > > Do you mean {nupselspeni}? A terspeni is a law or custom > > > > > recognizing a > > > > > marriage as valid. > > > > > > > > > > On Friday 29 September 2006 07:54, Hans Isbr=FCcker wrote: > > > > > > (xu) What does .uidai mean? .uinai, I tried to look it up in th= e > > > > > > > > > > > dictionary, but couldn't find it. I only began with the languag= e > > > > > last > > > > > > sunday (september 24). > > > > > > > > > > {uidai} means that someone else is happy. > > > > > > > > > > Pierre > > > > > > > > > > > > > > > To unsubscribe from this list, send mail to > > > > > lojban-list-request@lojban.org > > > > > with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2= /, > > > > > or if > > > > > you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------=_Part_33874_33529150.1159738014958 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline So rafsi on there own are permitted?

On 10/1/06, Andrii Zvorygin <andrii.z@gmail.com> wrote: depends on if you are asking, "you are a thinker about what?"(do = pensi ma) or "how are you feeling?"(pei),


On 9/3= 0/06,=20 Hans Isbr=FCcker <hisbrucker@gmail.com> w= rote:
isn't it: "do pensi ma" instead of "pei"?


On 9/30/06, Andrii Zvorygin < andrii.z@gmail.com > wrote:
i meant nupterspeni, meaning married by the law/custom of promise, she's m= y fiancee

and .uidai means i empathize with your happiness. In lojban all emo= tions are yours, it's not like in engilsh, where often emotions are express= ed through causality, .i.e:
glipre pa: how do you feel?
glipre re: I had a shitty day at work t= oday, abu spilt coffee on my new shirt

jbopre pa: pei
jbopre re: = .uinairo'o


On 9/29/06, Hans Isbr=FCcker <hisbrucker= @gmail.com> wrote:
.ua.ui, Thanks for the answer, they should add that to "Loiban with at= titude!".


On 9/29/0= 6, Pierre Abbat < phma@phma.optus.nu> wrote:
On Friday 29 September 2006 01:50, Andrii Zvorygin w= rote:
> .uidai,  I to use lojban with my  nupterspeni = she gets a little annoyed at
> times but thinks it's romantic at time= s and we have at this point a
> primitive level of communication that= most other people don't understand.

Do you mean {nupselspeni}? A terspeni is a law or custom recognizin= g a
marriage as valid.

On Friday 29 September 2006 07:54, Hans Is= br=FCcker wrote:
> (xu) What does .uidai mean? .uinai, I tried to loo= k it up in the
> dictionary, but couldn't find it. I only began with the language l= ast
> sunday (september 24).

{uidai} means that someone else i= s happy.

Pierre


To unsubscribe from this list, send mail = to=20 lojban-list-request@lojba= n.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to= =20 secretary@lojban.org for help.<= br>





------=_Part_33874_33529150.1159738014958-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.