From nobody@digitalkingdom.org Sun May 13 10:20:54 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 13 May 2007 10:20:55 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnHkE-0005hP-D7 for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 13 May 2007 10:20:30 -0700 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnHkD-0005hE-PT for lojban-list@lojban.org; Sun, 13 May 2007 10:20:30 -0700 Date: Sun, 13 May 2007 10:20:29 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: jbovlaste natlang word voting question Message-ID: <20070513172029.GC16151@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20070513031708.GX16151@digitalkingdom.org> <20070513035539.GZ16151@digitalkingdom.org> <20070513140835.GE18621@nvg.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20070513140835.GE18621@nvg.org> User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) From: Robin Lee Powell X-archive-position: 13713 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Sun, May 13, 2007 at 04:08:35PM +0200, Arnt Richard Johansen wrote: > On Sat, May 12, 2007 at 08:55:39PM -0700, Robin Lee Powell wrote: > > > > Someone pointed out that you couldn't acutally derive that > > second place of sampli from its components, so I've corrected > > that. Try http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/ball instead > > for an example of multiple natlang usages; if the dictionary > > said something like "ball - first place of bolci, second place > > of selboi", would that be a bad thing? > > _In this particular case_ it would be a bad thing, because if we > already know that ball is the first place of bolci, then it is > kinda sorta tautological that it is the second place of selboi. There I definately disagree, because I'm an a fairly unique situation: my Lojban blog posts (http://camgusmis.livejournal.com/) get read by someone who doesn't know a bit of Lojban, and would find that not obvious in any way. It's her I tend to think about WRT dictionary design. > But I do think it is a good idea to have the _possibility_ of > multiple Lojban word for one natlang word. A good example of why > this is necessary is: > > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/science fiction > > Here, there are two "live" definitions for "science fiction". More > are still languishing in Noralujv. All are subtly different, and > should be pointed to by the natlang entry for "science fiction". > But it does not make sense to split "science fiction" into > different senses, because it's not really polysemous. (Devil's advocate) You could distinguish this with "science fiction; science based" and "science fiction; technology based". Is there a reason to avoid that? -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/ To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.