From nobody@digitalkingdom.org Mon Dec 17 12:43:10 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 17 Dec 2007 12:43:10 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4Mnt-0004IC-EJ for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 17 Dec 2007 12:43:10 -0800 Received: from wr-out-0506.google.com ([64.233.184.239]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4Mno-0004I1-SH for lojban-list@lojban.org; Mon, 17 Dec 2007 12:43:09 -0800 Received: by wr-out-0506.google.com with SMTP id c49so1389313wra.1 for ; Mon, 17 Dec 2007 12:43:03 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references:x-google-sender-auth; bh=9DnTXELifnBuFlwivNcRyNEM2QAUM3jICtujn3Qf7zw=; b=IcGsSIwDdjPrwQhXM/3u7Zm+7yItc+GOBM8hsGTQevGUzMe3rP0gm7Jkcm5Wmft6HX3b2cb9GJuSkXHzbeN932x7WEw09ZIn67j78d71aHokguSWQ2LYURgtxOeO9Pbnk3bNhyZnITGFoJzjWXTUjVixW5r+On3/3NZpkHjdiAs= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references:x-google-sender-auth; b=Aq1BRxH/0bniQXNhBcF0JchxcD8GM4Ad2u8e6NM9ZfekOO+YsGY3GLWJXI7obRPPjSLiUuMRdBxhOGstILOn1s7Bnelui6zM/ujJs7FWTO/rUOAuvDsK8s4EHs2G8Oa9duP6m5XerWXj3AF0CHtu6qn88PMp6C/HJh0aaevdlXI= Received: by 10.142.135.9 with SMTP id i9mr169038wfd.212.1197924180073; Mon, 17 Dec 2007 12:43:00 -0800 (PST) Received: by 10.142.153.4 with HTTP; Mon, 17 Dec 2007 12:42:59 -0800 (PST) Message-ID: <12d58c160712171242y23a0c64bq3fd2e264dc1d7fcd@mail.gmail.com> Date: Mon, 17 Dec 2007 15:42:59 -0500 From: "komfo,amonan" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: xebro rindo xajmi In-Reply-To: <200712171518.32278.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_12147_674111.1197924180057" References: <200712142245.27721.phma@phma.optus.nu> <12d58c160712161554y76e95023o8118deb2d6332d31@mail.gmail.com> <200712171518.32278.phma@phma.optus.nu> X-Google-Sender-Auth: 7e105f54d68bae43 X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 14019 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: komfoamonan@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_12147_674111.1197924180057 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On Dec 17, 2007 3:18 PM, Pierre Abbat wrote: > On Sunday 16 December 2007 18:54, komfo,amonan wrote: > > i visnda ki'a i pe'i cu'i lo nu zo lu e zo li'u cu se jmina fi lo tavla > > jufra cu se bilga mu'u lu lu i ma cmene li'u li'u > > Bison, from Old Norse visundar (pl.), which is from the Germanic source of > Latin "bison". The original says "buffalo", but the American buffalo is a > bison. > > What is the audiovisual isomorph of changing speakers? Well, I would think at least {.i lu [...] li'u} is pretty much required for transcription of dialog in a story. But thinking a bit about your question I came up with the following odd convention, which seems to parse: .i lu xi re ma cmene? li'u .i lu xi pa lu zugdze bakni li'u li'u .i lu xi re sinma ko'a do'e ma? li'u .i lu xi pa ko'a selsi'a sai! .i ko'a se patfu la fenki xirma noi jatna ro le siksika li'u mu'o mi'e komfn ------=_Part_12147_674111.1197924180057 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On Dec 17, 2007 3:18 PM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Sunday 16 December 2007 18:54, komfo,amonan wrote:
> i visnda ki'a i pe'i cu'i lo nu zo lu e zo li'u cu se jmina fi lo tavla
> jufra cu se bilga mu'u lu lu i ma cmene li'u li'u

Bison, from Old Norse visundar (pl.), which is from the Germanic source of
Latin "bison". The original says "buffalo", but the American buffalo is a
bison.

What is the audiovisual isomorph of changing speakers?

Well, I would think at least {.i lu [...] li'u} is pretty much required for transcription of dialog in a story. But thinking a bit about your question I came up with the following odd convention, which seems to parse:

.i lu xi re ma cmene? li'u
.i lu xi pa lu zugdze bakni li'u li'u
.i lu xi re sinma ko'a do'e ma? li'u
.i lu xi pa ko'a selsi'a sai! .i ko'a se patfu la fenki xirma noi jatna ro le siksika li'u

mu'o mi'e komfn
------=_Part_12147_674111.1197924180057-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.