From nobody@digitalkingdom.org Wed Apr 02 06:20:13 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 02 Apr 2008 06:20:14 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Jh2sv-0000nY-6E for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 02 Apr 2008 06:20:13 -0700 Received: from fk-out-0910.google.com ([209.85.128.190]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Jh2sq-0000lN-Bs for lojban-list@lojban.org; Wed, 02 Apr 2008 06:20:12 -0700 Received: by fk-out-0910.google.com with SMTP id 18so3772222fkq.2 for ; Wed, 02 Apr 2008 06:20:02 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=dmpqCkc6Cf0pKfz1xpL/NlYO6P0xwpeCLl2hdihRNkk=; b=HJGD5oOZ/aO2b1KLgw2MxSAJ3XerZK9C1K9tvOjNSSBfsHvIlLHWoKsGGRO6cCSmFH6DGSMWeibOK3UxPSvWtTavcTKs4TzpcBGD3eU2KFGHPEXfI42wy0VQQl0XyQzrKbjU/sjkBggcVUhzL5gyt4facIyOkyaVoMp0byKI2dA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=iRSZMgOowztruKzjbXFrygPpg30MmZ+5gwtfqlU2uUxF5NkzRQMIllHBM9zJjfbXHd3jBNVCE7w5LTlt1tnEyL6e79mnKj1xW5Z5M2U+UXajOL7o5Yj4TIeJzi27Agw8QKlR5sVHW4yLDLal/oi63g2BFFoCLhfBanLriD7vPJA= Received: by 10.82.161.19 with SMTP id j19mr23769713bue.12.1207141989802; Wed, 02 Apr 2008 06:13:09 -0700 (PDT) Received: by 10.86.33.18 with HTTP; Wed, 2 Apr 2008 06:13:09 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560804020613k2e177cefv6e5fc1d544bd7a3@mail.gmail.com> Date: Wed, 2 Apr 2008 10:13:09 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Chinese, English and Spanish etymology of Lojban In-Reply-To: <200804012145.37873.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <20080313194839.GB9672@grendel.dealloc.org> <20080401140537.GE9672@grendel.dealloc.org> <925d17560804011442m66b30807lb93d02025ebe3097@mail.gmail.com> <200804012145.37873.phma@phma.optus.nu> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 14283 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Apr 1, 2008 at 10:45 PM, Pierre Abbat wrote: > On Tuesday 01 April 2008 17:42, Jorge Llambías wrote: > > > sluni onion [por] > > FIXIT missing > > > > Very mysterious. > > Puerro, which is leek, not onion. Onion is cebolla. Yes, it came to me this morning when I woke up. I was going to post about it but you beat me to it. > > spoja explode [eksplo] > > explotar "to exploit" > > FIXIT correct transcription "eksplot" > > > > Although "to exploit" is one of its meanings, it does also mean "to > > explode". > > I've been wondering about that. I've heard the word used both ways, and > wondered why they are conflated. "Explotar" in the sense "to exploit" is from the French "exploiter". In the sense "to explode" it is more recent, a back-formation from "explosión", probably influenced by the existence of the other. mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.