From nobody@digitalkingdom.org Sun Nov 09 09:59:22 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 09 Nov 2008 09:59:23 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KzEZG-0002ol-Dz for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 09 Nov 2008 09:59:22 -0800 Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com ([75.180.132.123]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KzEZD-0002nw-IT for lojban-list@lojban.org; Sun, 09 Nov 2008 09:59:22 -0800 Received: from chausie ([71.75.215.96]) by cdptpa-omta04.mail.rr.com with ESMTP id <20081109175912.ZGQP22492.cdptpa-omta04.mail.rr.com@chausie> for ; Sun, 9 Nov 2008 17:59:12 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 2CA3CEDD for ; Sun, 9 Nov 2008 12:59:12 -0500 (EST) From: Pierre Abbat To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: le gusta co minde mutce Date: Sun, 9 Nov 2008 12:59:10 -0500 User-Agent: KMail/1.9.6 References: <2f91285f0810260835h78654a7dr11b5b5c0957bce70@mail.gmail.com> <200811082154.23708.phma@phma.optus.nu> <925d17560811090937o38c8bf9ar5c863068ffb43969@mail.gmail.com> In-Reply-To: <925d17560811090937o38c8bf9ar5c863068ffb43969@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <200811091259.10666.phma@phma.optus.nu> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 14971 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Sunday 09 November 2008 12:37:40 Jorge Llambías wrote: > On Sat, Nov 8, 2008 at 11:54 PM, Pierre Abbat wrote: > > I'm not sure which way "ga'i" goes, > > I'm never sure about that either. I think in this case it's "zo'e > ga'i" when talking about those lowly animals, and "do ga'inai" when > addressig someone of higher rank. So "ga'i"/"ga'inai" marks the rank > of the speaker as higher/lower than the other, whereas "io"/"ionai" > marks the attitude of the speaker towards someone else, a slight > difference in perspective. So a farmer with a worm bin could say "curnu ga'i .io", meaning he respects the worms, though regarding them as lowly. Right? Pierre To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.