From nobody@digitalkingdom.org Mon Dec 29 11:43:47 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 29 Dec 2008 11:43:48 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LHO1j-0000ao-OK for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 29 Dec 2008 11:43:47 -0800 Received: from wf-out-1314.google.com ([209.85.200.171]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LHO1g-0000aF-Vm for lojban-list@lojban.org; Mon, 29 Dec 2008 11:43:47 -0800 Received: by wf-out-1314.google.com with SMTP id 28so5219413wfa.25 for ; Mon, 29 Dec 2008 11:43:44 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; bh=SXeEYEMN8fl6pYTuM0HafzdcUeepJVZ7/I8xim2Bv8U=; b=QFQlnSw771TcMfJmbf69ht3wCXo+N7oLEbkNnBC2iIo19tO/keUi8pggWln3/5kmMh 8Vo5o8vX2egaKrNRTaEAoKX1AFXBf3XODyfpdaqQVFRSuTUrkudmxYESolcFr1PiPFvi qPV1W1kVeZrVQUCPjHieGHVsuOCVRPvP7c5NA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:references; b=W2hxZibVoLQPkUMKaarMbsROHYj6oJtgS9kRvx3wHlDOAByXoRYsRP9UOJbYoAdEVa Oqs3btTQKSJQZ0qraczu4Lqge4hUiIrSBKLkWgN0jw6diPiNvrpxopDSN2+NH1Kq+hFe e2xKNtzXQ2c5U6co8zvUW6ucA0z2YPhLiF5K8= Received: by 10.142.79.14 with SMTP id c14mr5779578wfb.346.1230579823998; Mon, 29 Dec 2008 11:43:43 -0800 (PST) Received: by 10.143.100.10 with HTTP; Mon, 29 Dec 2008 11:43:43 -0800 (PST) Message-ID: <96f789a60812291143p4995e874neb8aa3d944a7cfcf@mail.gmail.com> Date: Mon, 29 Dec 2008 14:43:43 -0500 From: "Michael Turniansky" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Ducktales Lyrics In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_103578_22348749.1230579823982" References: X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 15182 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_103578_22348749.1230579823982 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline The version of the song that you have reproduced here doesn't really exist, which was throwing me off. There is a long form and short form. The long form includes the part in the angle brackets, the short form (which is what all the foreign language versions use) does not. Life is like a hurricane here in Duckburg Race cars, lasers, aeroplanes - it's a duck blur You might solve a mystery or rewrite history Duck Tales, woo-hoo Every day they're out there making Ducktales,woo-hoo Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo <<< When it seems they're headed for the final curtain Bold deduction never fails, that's for certain The worst of messes become successes! Duck Tales, woo-hoo Every day they're out there making Ducktales, woo-oo Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you What to do? Just grab onto some Duck Tales (musical bridge) ooo-ooo-ooo Duck Tales, woo-hoo Every day they're out there making Ducktales, woo-oo Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo >>> D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you What to do? Just grab onto some Duck Tales, woo-oo Every day they're out there making Ducktales, woo-oo Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo Not pony tails or cotton tails. No! Duck Tales, woo-oo! ---- Here's my take on the short version in lojban: loi nunji'e cu carbi'e simsa bu'u la dykyburg .i sutra karce joi vinji .i datka tolterle'o .i do ka'e facki fe lo selmipri datka lisri .i ca ro djedi cu finti lo datka lisri be lo nu virnu joi vrici dimna .i e'unai ko ti'a viska .i lo cizra tu'a do sisku .i zukte ma .i lo nu jgari lo datka lisri .i ca ro djedi cu finti lo datka lisri be lo nu virnu joi vrici dimna uisai .i na lisri lo xirma .e lo mapni uisai --gejyspa On Mon, Dec 29, 2008 at 1:23 PM, Matt Arnold wrote: > Would anyone be willing to try to translate the Ducktales theme song > into Lojban? We had a request: > > http://catherinew.livejournal.com/386168.html > > -Matt > > > Life is like a hurricane here in Duckburg > Race cars, lasers, aeroplanes - it's a duck blur > You might solve a mystery or rewrite history > > Duck Tales, Oo-oo > Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo > > D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you > What to do? Just grab onto some Duck Tales, oo-oo! > Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo! > > When it seems they're headed for the final curtain > Bold deduction never fails, that's for certain > The worst of messes become successes! > > Duck Tales, Oo-oo > Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo > Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo! > > > To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org > with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if > you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help. > > ------=_Part_103578_22348749.1230579823982 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline The version of the song that you have reproduced here doesn't really exist, which was throwing me off.  There is a long form and short form.  The long form includes the part in the angle brackets, the short form (which is what all the foreign language versions use) does not.

Life is like a hurricane here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes - it's a duck blur
You might solve a mystery or rewrite history

Duck Tales, woo-hoo
 Every day they're out there making Ducktales,woo-hoo
Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo
<<<
When it seems they're headed for the final curtain
Bold deduction never fails, that's for certain
The worst of messes become successes!

Duck Tales, woo-hoo
 Every day they're out there making Ducktales, woo-oo
Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo

D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you
What to do? Just grab onto some Duck Tales
(musical bridge) ooo-ooo-ooo
Duck Tales, woo-hoo
Every day they're out there making Ducktales, woo-oo
Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo
>>>
D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you
What to do? Just grab onto some Duck Tales, woo-oo

Every day they're out there making Ducktales, woo-oo
Tales of derring-do, bad and good luck tales, woo-oo
Not pony tails or cotton tails. No! Duck Tales, woo-oo!

----

Here's my take on the short version in lojban:

loi nunji'e cu carbi'e simsa bu'u la dykyburg
.i sutra karce joi vinji .i datka tolterle'o
.i do ka'e facki fe lo selmipri

datka lisri
.i ca ro djedi  cu finti lo datka lisri
be lo nu virnu joi vrici dimna

.i e'unai ko ti'a viska .i lo cizra tu'a do sisku
.i zukte ma .i lo nu jgari lo datka lisri

.i ca ro djedi  cu finti lo datka lisri
be lo nu virnu joi vrici dimna uisai
.i na lisri lo xirma .e lo mapni uisai

      --gejyspa


On Mon, Dec 29, 2008 at 1:23 PM, Matt Arnold <matt.mattarn@gmail.com> wrote:
Would anyone be willing to try to translate the Ducktales theme song
into Lojban? We had a request:

http://catherinew.livejournal.com/386168.html

-Matt


Life is like a hurricane here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes - it's a duck blur
You might solve a mystery or rewrite history

Duck Tales, Oo-oo
<At this point this is missing a line from the English: "Every day they're out there making Ducktales,woo-hoo" which I have included.>
Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo

D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you
What to do? Just grab onto some Duck Tales, oo-oo!
Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo!

When it seems they're headed for the final curtain
Bold deduction never fails, that's for certain
The worst of messes become successes!

Duck Tales, Oo-oo
<At this point this is missing a line from the English: "Every day they're out there making Ducktales, woo-hoo" which I have included.>
Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo
Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo!


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.


------=_Part_103578_22348749.1230579823982-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.