From nobody@digitalkingdom.org Sat Jan 31 16:48:36 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 31 Jan 2009 16:48:37 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LTQVo-0000gd-KW for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 31 Jan 2009 16:48:36 -0800 Received: from mx.freeshell.org ([192.94.73.19] helo=sdf.lonestar.org ident=root) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LTQVl-0000gP-0l for lojban-list@lojban.org; Sat, 31 Jan 2009 16:48:36 -0800 Received: from sdf.lonestar.org (IDENT:jwodder@sverige.freeshell.org [192.94.73.4]) by sdf.lonestar.org (8.14.2/8.13.8) with ESMTP id n110mUuL008389 for ; Sun, 1 Feb 2009 00:48:30 GMT Received: (from jwodder@localhost) by sdf.lonestar.org (8.14.2/8.12.8/Submit) id n110mU1F014199 for lojban-list@lojban.org; Sun, 1 Feb 2009 00:48:30 GMT Date: Sun, 1 Feb 2009 00:48:30 +0000 From: Minimiscience To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Language Creation Society podcast now live Message-ID: <20090201004828.GA876@sdf.lonestar.org> References: <646661980901211413r6588fa67h743bded1aee5127b@mail.gmail.com> <646661980901311618oaf01e30ye23193dcf7c0ac77@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <646661980901311618oaf01e30ye23193dcf7c0ac77@mail.gmail.com> Organization: SDF Public Access UNIX System User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 15253 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: minimiscience@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list de'i li 31 pi'e 01 pi'e 2009 la'o fy. Sai Emrys .fy. cusku zoi skamyxatra. > On Sat, Jan 31, 2009 at 11:48 AM, Brett Williams wrote: > > .i doi jbopre mi ti nelci .i pe'i za'e mlidu'e lo ka sampu do'e lo'e > > runbau nelci .i mu'a ciksi du'e bauske valsi .i ku'i la'a le ba > > selvreji cu zmadu lo ka pluja sruma co'e .i xo do tirna le selfinti > > pei > > > > mu'o mi'e selkik > > Mind giving me a translation? .skamyxatra "Lojbanists, I like this. I think there is a little too much simplicity with regard to artifact-language fans. For example, they explain too many language-science words. However, probably, the facts that will be recorded exceed the property of complex assumption things [???]. How many of you heard the created thing [i.e., the podcast], and how do you feel about it?" Or something like that. I'm really not sure what he meant by "{zmadu loka pluja sruma co'e}." Perhaps he left out a {sumti}, but what is "{ka pluja sruma co'e}" supposed to be? mu'omi'e .kamymecraijun. -- re po'o da xanka jai se djica fa loi nanba .e loi carce terjvi sei sa'a la .iuvenalis. cusku To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.