From nobody@digitalkingdom.org Sat Jun 13 19:30:23 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 13 Jun 2009 19:30:27 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MFfUE-0007jN-GV for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 13 Jun 2009 19:30:23 -0700 Received: from qw-out-1920.google.com ([74.125.92.147]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MFfU6-0007gD-T3 for lojban-list@lojban.org; Sat, 13 Jun 2009 19:30:22 -0700 Received: by qw-out-1920.google.com with SMTP id 5so1856880qwc.58 for ; Sat, 13 Jun 2009 19:30:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=f17fUGb2qCkRkgjd21Z81XaULktQf7wp5pHztCWEKKc=; b=qQH2LWk+1xgae+K7RyHPOKpGTedsN0RzU3+RGSMY9oQ1SWN2tjCUjQEuXtP+X4ljJX T2xo9hkJgudvsdqZD065aFXdIloQwPDsvmT/LCSiXo0dKf3+TT1e1Rd0ICg+udFRCy40 1r4XpPypMjItgNWUO5Ic3mtZk9Tf/kce3vIzw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=FnHy1P5P/VeSReDKdu0FC8KjPdnR9wrZf0BZVDddNHfeKsQziIMTk1AyXDmz4EheZ5 XX/OsXk1f4WVHzpVU+u9bdmjav166Hn/VL9dJLUqLP26Ogqv1f94AhjF1ykrK24AsQCB IhyyA8tnAXK+NnDTqLJJTVRmIaGYZZE5uTpsQ= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.45.71 with SMTP id d7mr4076726vcf.5.1244946612019; Sat, 13 Jun 2009 19:30:12 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20090614015919.GA2068@sdf.lonestar.org> References: <5715b9300906070139o2e710347y15dd1a3d455662ed@mail.gmail.com> <5715b9300906131840kedc73d3s8a85e5b4ff4416dc@mail.gmail.com> <20090614015919.GA2068@sdf.lonestar.org> Date: Sat, 13 Jun 2009 22:30:11 -0400 Message-ID: <5715b9300906131930w31f81481td7336087fea130f7@mail.gmail.com> Subject: [lojban] Re: jbotcan From: Luke Bergen To: lojban-list@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e646975092fbaa046c45b84b X-archive-position: 15664 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: lukeabergen@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --0016e646975092fbaa046c45b84b Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit I suppose then it would be "e'a pei cirla zaltapla" my definition for zaltapla says "patty of ground material, [e.g. hamburger]: x1 = tapla1 (tile), x2 = tapla2 (tile material) = zalvi2 (pulverized), x3 = tapla3, x4 = tapla4" which I was hoping would give something like "I can has cheeseburger" but I mistyped and originally wanted to put "e'opei la jbotcan" but I don't know how to make it sound weirdly un-grammatical like "I can has jbotcan" - Luke Bergen On Sat, Jun 13, 2009 at 9:59 PM, Minimiscience wrote: > de'i li 13 pi'e 06 pi'e 2009 la'o fy. Luke Bergen .fy. cusku zoi > skamyxatra. > > xu zo'e curmi lo nu mi ponse lo cirla zaltapla > > > > that seems bulky... how would my kids say "can I have a cookie" without > > having to saying 500 syllables? > .skamyxatra > > "{.e'apei titnanba}" would be the suggested colloquialism. What does this > have > to do with jbotcan, and what does "cheese grind-tile" have to do with > cookies? > > mu'omi'e .kamymecraijun. > > -- > le munje vi smaji > > > To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org > with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if > you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help. > > --0016e646975092fbaa046c45b84b Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I suppose then it would be "e'a pei cirla zaltapla"
my def= inition for zaltapla says "patty of ground material, [e.g. hamburger]:= =A0=A0 x1 =3D tapla1 (tile), x2 =3D tapla2 (tile material) =3D zalvi2 (pulv= erized), x3 =3D tapla3, x4 =3D tapla4"

which I was hoping would give something like "I can has cheeseburg= er" but I mistyped and originally wanted to put "e'opei la jb= otcan" but I don't know how to make it sound weirdly un-grammatica= l like "I can has jbotcan"

- Luke Bergen


On Sat, Jun 13, 2009 at 9:59 PM, Minimis= cience <min= imiscience@gmail.com> wrote:
de'i li 13 pi'e 06 pi'e 2009 la'o fy. Luke Bergen .fy. cusk= u zoi skamyxatra.
> xu zo'e curmi lo nu mi ponse lo cirla zaltapla >
> that seems bulky... how would my kids say "can I have a cookie&qu= ot; without
> having to saying 500 syllables?
.skamyxatra

"{.e'apei titnanba}" would be the suggested colloquialism. = =A0What does this have
to do with jbotcan, and what does "cheese grind-tile" have to do = with cookies?

mu'omi'e .kamymecraijun.

--
le munje vi smaji


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.


--0016e646975092fbaa046c45b84b-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.