From nobody@digitalkingdom.org Tue Jul 07 19:55:00 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 07 Jul 2009 19:55:00 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MONJD-00005m-Kl for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 07 Jul 2009 19:54:59 -0700 Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com ([75.180.132.123]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MONJ9-0008WS-IT for lojban-list@lojban.org; Tue, 07 Jul 2009 19:54:59 -0700 Received: from chausie ([71.75.215.96]) by cdptpa-omta04.mail.rr.com with ESMTP id <20090708025440097.EHNM2041@cdptpa-omta04.mail.rr.com> for ; Wed, 8 Jul 2009 02:54:40 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 2D85F2489 for ; Tue, 7 Jul 2009 22:54:39 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: cmene for Los Angeles Date: Tue, 7 Jul 2009 22:54:36 -0400 User-Agent: KMail/1.9.6 (enterprise 0.20070907.709405) References: <70187c5d0907071553q46b58257v1d40d542bf46f66@mail.gmail.com> In-Reply-To: <70187c5d0907071553q46b58257v1d40d542bf46f66@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200907072254.37003.phma@phma.optus.nu> X-archive-position: 15744 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tuesday 07 July 2009 18:53:50 Jonathan wrote: > For what it's worth, I'm a northern California native, and I pronounce it > (and have always heard it pronounced) as "loss ANN-juh-liss". I guess I'd > probably lojbanize it as {las,andjylys.}. > > Since the origin of the name is Spanish, however, maybe it would be a > better idea (more "logical"?) to aim for the original pronunciation, which > is something like {los,ANxeles.}. I say {losANdjylys} in English and {losANxeles} in Spanish, with ash in the English stressed syllable. "ndj" is not allowed in Lojban. That's another reason to use the Spanish pronunciation. Pierre To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.