From nobody@digitalkingdom.org Tue Sep 29 07:26:25 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 29 Sep 2009 07:26:25 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Msdeq-0004Uu-9S for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 29 Sep 2009 07:26:24 -0700 Received: from mail-bw0-f211.google.com ([209.85.218.211]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Msdem-0004MG-8d for lojban-list@lojban.org; Tue, 29 Sep 2009 07:26:23 -0700 Received: by bwz7 with SMTP id 7so1066025bwz.34 for ; Tue, 29 Sep 2009 07:26:13 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=BRlbeeTycZbm3DkxLWbjtIo5cQtTKELcHDTH3W8+hPQ=; b=JxbOSCglcBXMrE4kR9xOW1R7FJkLC0kaDVNBMW/xJehBecTrClN9kunky6qGIpR8NL dxHzeds+VFeH0PtLHInnHClC4VoB1a2tK7h2g9UjJvihX1isGSngz0x3Je5XRPsjoICW W1W5cwJKVIh4R6zIwbc2YPHXShLJJZFEIc+Es= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=qoNtbjvTavLnkt0BobOYpqMNQykaYj5sTuj7NBVOC7c7OfXlhhMD9GxUFyml74sxOI z8HGKazaB80xnY4S4eDjx3xIH60Ncd7m6ilYLZ3h7ANzvWHLRq+/e6nMo/KpJVTEN9V/ McMn/L68+5f7iLWE0CwmWSJA9Xu2h4YxNLr24= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.223.16.216 with SMTP id p24mr1316174faa.35.1254234373561; Tue, 29 Sep 2009 07:26:13 -0700 (PDT) In-Reply-To: <925d17560909290545w59f67bbbpd0fa6c4de6e29d4c@mail.gmail.com> References: <27513e550909282053x49e07c1cg7198b092799da748@mail.gmail.com> <925d17560909290545w59f67bbbpd0fa6c4de6e29d4c@mail.gmail.com> Date: Tue, 29 Sep 2009 16:26:13 +0200 Message-ID: Subject: [lojban] Re: Translating "even" From: Ivo Doko To: lojban-list@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 16264 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: ivo.doko@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list 2009/9/29 Jorge Llambías : > I was mainly concerned with the "even" part. "She wasn't even awake". > That presupposes there are other things she wasn't, and indicates that > "awake" is the extreme case. Actually, I find "she wasn't even awake" to mean that for her to be something (whatever it is that's revealed she was not in the previous sentence), one of the most important prerequisites is for her to be awake. That has nothing to do with "awake" being any kind of extreme case, although it may tangentially imply that there are other less important prerequisites for her to be that something, besides being awake. I hope I managed to word that in a sensible and understandable manner. To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.