From nobody@digitalkingdom.org Thu Oct 22 20:32:12 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 22 Oct 2009 20:32:12 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N1Ast-00025I-Ea for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 22 Oct 2009 20:32:11 -0700 Received: from mail-vw0-f181.google.com ([209.85.212.181]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N1Asd-00024V-N5 for lojban-list@lojban.org; Thu, 22 Oct 2009 20:32:11 -0700 Received: by vws11 with SMTP id 11so150481vws.28 for ; Thu, 22 Oct 2009 20:31:42 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:from:date:message-id :subject:to:content-type; bh=BbN6xusRLodXrTjRxf2oQEBydiaExvlg5li0TfTSDoc=; b=CalGZ+18MrnpHso3LSH2RniybWg6bxckVMJmSYoRIv62IQha6UNaTa4Av9xExCAU7A A+rTFJUQWxanaRZ0sA5QBRDZ4u6rv8/elSDxF8OBUnIBMaFB1A2XxwFWJZ2b+ham7YP4 3pSHHoDnxrQR7Rmu25DX1bnAKa4WWXUFl87BY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:from:date:message-id:subject:to:content-type; b=PLe0rjAHqFvOwZoISFlAjSrclYRHo1V0vDDlw//k2jEUaUxNQZwsylHsXob+eeCNhL 5tRW6X8TaBDI5XoDDmRwbo7mpPQKc/Hej9m8JHwyi/pRQ2Y7GPAwX/kSkfW+ZllJHfUs akoilWpmcMVduN7PxLyc8gfXUyLR8pRNs7BvI= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.125.87 with SMTP id x23mr5369701vcr.115.1256268702121; Thu, 22 Oct 2009 20:31:42 -0700 (PDT) From: Oren Date: Fri, 23 Oct 2009 11:31:22 +0800 Message-ID: <27513e550910222031r4591e669yafef95b1c1ec5182@mail.gmail.com> Subject: [lojban] CLL Translations? To: lojban-list@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636c5bcaabb8115047691d9b5 X-archive-position: 16389 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: get.oren@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --001636c5bcaabb8115047691d9b5 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 .i coi rodo I was wondering if there's any wiki or something currently being used for translations of the CLL. I'd like to start or contribute to a simplified Chinese translation. .i mo'umi'e .ku'us. --001636c5bcaabb8115047691d9b5 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 .i coi rodo

I was wondering if there's any wiki or something currently being used for translations of the CLL. I'd like to start or contribute to a simplified Chinese translation.

.i mo'umi'e .ku'us.
--001636c5bcaabb8115047691d9b5-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.