From nobody@digitalkingdom.org Mon Feb 08 09:13:31 2010 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 08 Feb 2010 09:13:32 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1NeXAx-0006pJ-0O for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 08 Feb 2010 09:13:31 -0800 Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com ([75.180.132.121]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1NeXAq-0006mx-2N for lojban-list@lojban.org; Mon, 08 Feb 2010 09:13:28 -0800 X-Authority-Analysis: v=1.0 c=1 a=zO8kyzM3AxttvcdgeN4A:9 a=R6-f7Iy1QeaJdWmcu_oA:7 a=KKdcKNu8l9zsmNR5_tBVBib9HYsA:4 X-Cloudmark-Score: 0 X-Originating-IP: 71.71.198.100 Received: from [71.71.198.100] ([71.71.198.100:52449] helo=chausie) by cdptpa-oedge03.mail.rr.com (envelope-from ) (ecelerity 2.2.2.39 r()) with ESMTP id 45/64-27681-C26407B4; Mon, 08 Feb 2010 17:13:17 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 371453930 for ; Mon, 8 Feb 2010 12:13:16 -0500 (EST) From: Pierre Abbat To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: differences in style Date: Mon, 8 Feb 2010 12:13:03 -0500 User-Agent: KMail/1.9.6 (enterprise 0.20070907.709405) References: <5715b9301002080844v30a14d46yf4a3240ddc58a5f8@mail.gmail.com> In-Reply-To: <5715b9301002080844v30a14d46yf4a3240ddc58a5f8@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <201002081213.07004.phma@phma.optus.nu> X-archive-position: 16923 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Monday 08 February 2010 11:44:08 Luke Bergen wrote: > I recently found a series of books/short stories by P. G. Wodehouse about a > valet named Jeeves. They're great stories and I've been enjoying them > immensely. Then I discovered that many of the earlier stories are in the > public domain. That's when I started messing with the idea of trying to > translate some of them into lojban. > > The thing is, jeeves and his... {se} valet have very different styles of > speaking. So, do you think it's possible to retain the kind of style that > the following conversation has? > > Jeeves: "The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what > may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial > outlay." > Wooster: "He means," I translated to Corky, "that he has got a pippin of an > idea, but it's going to cost a bit." .i la djivz. cusku lu le selpla poi mi stidi na ka'e fliba lo nu snada gi'eku'i ckaji lo se ga'ezga be do .io bei lo ka cfila be'o po'u le nu nitcu lo dinra'a selpleji li'u .i la .uustr. fanva cusku lu skudji le du'u ponse lo tsiju cmalu sidbo .iku'i se jdima lo daidza li'u la kork. mu'omi'e .pier. -- Don't buy a French car in Holland. It may be a citroen. To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.