Return-Path: Received: by marob.masa.com (/\=-/\ Smail3.1.18.1 #18.7) id ; Sun, 27 May 90 07:46 EDT Received: by wetblu.hollander.com (/\=-/\ Smail3.1.16.1 #16.12) id ; Sun, 27 May 90 07:19 EDT Received: from cbmvax.UUCP by uunet.uu.net (5.61/1.14) with UUCP id AA26655; Sun, 27 May 90 06:27:28 -0400 Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore Jan 13 1990) id AA19596; Sun, 27 May 90 00:01:22 EDT Received: by snark.uu.net (smail2.3) id AA07784; 26 May 90 23:23:28 EDT (Sat) Received: from [129.139.68.9] by uunet.uu.net (5.61/1.14) with SMTP id AA07688; Sat, 26 May 90 08:58:24 -0400 Date: Fri, 25 May 90 10:47:05 EDT From: "Arthur W. Protin Jr." (GC-ACCURATE) To: snark.uu.NET!lojban-list Subject: feature check Message-Id: <9005251047.aa28309@COR4.PICA.ARMY.MIL> Status: RO X-From-Space-Date: Sun May 27 07:46:43 1990 X-From-Space-Address: wetblu!uunet!PICA.ARMY.MIL!protin Folks, I need to know the answer to a question, the definitive answer. I don't know enough of the new language, "lojban", to ask the question properly, so please accept it in the old loglan (by way of comparison). The old loglan word for 'big' was 'groda' and for 'man', as in homo sapian, was 'mrenu'. The indicator 'da' was a pronoun of sorts. Thus the sentence 'da mrenu' might be translated as 'He is a man'. In lojban, is there a difference in the meanings of the two sentences that are equivalent to the old loglan sentences (1) "da groda mrenu", and (2) "da mrenu groda"? Please respond with much more than a "Yes" or "No". thank you very much, Arthur Protin