Return-Path: Received: by marob.masa.com (/\=-/\ Smail3.1.18.1 #18.7) id ; Sat, 2 Jun 90 22:45 EDT Received: by wetblu.hollander.com (/\=-/\ Smail3.1.16.1 #16.12) id ; Sat, 2 Jun 90 21:40 EDT Received: from cbmvax.UUCP by uunet.uu.net (5.61/1.14) with UUCP id AA12842; Sat, 2 Jun 90 12:05:42 -0400 Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore Jan 13 1990) id AA15154; Sat, 2 Jun 90 05:00:13 EDT Received: by snark.uu.net (smail2.3) id AA21377; 2 Jun 90 04:35:52 EDT (Sat) Received: from Mail.Think.COM by uunet.uu.net (5.61/1.14) with SMTP id AA21352; Fri, 1 Jun 90 19:46:31 -0400 Return-Path: Received: from Verdi.Think.COM by mail.think.com; Fri, 1 Jun 90 16:07:26 -0400 Received: by verdi.think.com; Fri, 1 Jun 90 16:07:24 EDT Date: Fri, 1 Jun 90 16:07:24 EDT From: wetblu!uunet!Think.COM!gls (Guy Steele) Message-Id: <9006012007.AA15701@verdi.think.com> To: jimc@math.ucla.edu Cc: lojban-list@snark In-Reply-To: jimc@math.ucla.edu's message of Thu, 31 May 90 09:23:26 -0700 <9005311623.AA25120@julia.math.ucla.edu> Subject: Proposed changes to lexeme ZIhA grammar Status: RO X-From-Space-Date: Sat Jun 2 22:45:18 1990 X-From-Space-Address: wetblu!uunet!Think.COM!gls From: jimc@math.ucla.edu Date: Thu, 31 May 90 09:23:26 -0700 ... 4. An anaphor for a previous sentence, with replacement arguments. (Example: Karen wants to go swimming. Me too. Meaning: I (speaker) want to go swimming; "I" replaces "Karen".) This is off the main point, but I cannot resist. I am reminded of a toy company's slogan in the 1960's: "Every boy wants a REMCO toy--and so do girls." My peers and I would misquote this as: "Every boy wants a REMCO toy--and also girls." The point of the gag (admittedly puerile, but at the time we were in fact puerile, after all) is that there is some ambiguity about the anaphoric reference: it is intentionally unclear whether "girls" is to replace "boy" or "toy". A precise language should also be able to state such ambiguities precisely (though not necessarily concisely). Question: how is this gag to be expressed in Loglan? Perhaps some way of talking about sets of references? Actually, because the "pronouns" of Lojban are all genderless and syntactically similar, would it not be all too easy to respond to "Karen wants to go swimming" by saying something like "And I want that" in such a way as to mean "And I want " rather than "And I want "? But this is a matter of confusion--a pun--rather than of ambiguity. --Guy Steele