Return-Path: Message-Id: <9104131504.AA22134@its.rpi.edu> To: "Arthur W. Protin Jr." (GC-ACCURATE) Cc: lojban-list@snark.thyrsus.com Subject: First attempts In-Reply-To: Your message of "Fri, 12 Apr 91 16:11:23 EDT." <9104121611.aa17472@COR4.PICA.ARMY.MIL> Date: Sat, 13 Apr 91 11:03:29 -0400 From: Arthur Hyun Status: RO X-From-Space-Date: Sat Apr 13 12:10:09 1991 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!rpi.edu!ash >Folks, > I wish to comment on the posting of Arthur Hyun > [ deletions ] >I am sorry he missed it but the distinct advantage that lojban has over >English is covered in the first two or three lessons! I see very clearly several advantages that lojban has over English, however, I nevertheless feel unable to take advantage of it. For example, I will take two fairly complex English sentences from the previous mailings as examples: >> My primary interest in lojban is the study of the structure and >> the syntax of it, not in learning to speak to anyone with it. >I don't have time right now to try and make explicit what it is that he >missed, but to help him and others has anybody updated JCB's example >of the 17 different groupings of "a pretty, little, girl's school" >and can we use the English examples that show the difficulty expressing >comparable groupings (without violating his copyright)? Although I fully admit that I am able to express *similar* meanings to either of the above sentences, I am unable to transliterate them for the simple reason that I have no knowledge of any logical connectives. I do not doubt the power of expression in lojban; I merely lack the tools to use it satisfactorily. cheers, arthur