Return-Path: Message-Id: From: snark!cowan Apparently-From: snark!cowan Subject: Re: xebro To: cbmvax!uunet!ctr.columbia.edu!shoulson (Mark Shoulson) Date: Fri, 7 Jun 91 11:06:29 EDT In-Reply-To: <9106061349.AA28901@relay2.UU.NET>; from "Mark Shoulson" at Jun 6, 91 9:49 am X-Mailer: ELM [version 2.2 PL13] Status: RO X-From-Space-Date: Fri Jun 7 11:23:07 1991 X-From-Space-Address: snark!cowan la mark. clsn. [is that correct?] cusku di'e: > There's > muslo for Muslim as well as xrabo for Arabic, plus something like *ten* > gismu for various Arabic countries and cultures and languages, while > there's just xebro to handle Israel, Hebrew, and Judaism, and just about > nothing to handle most of Africa. Well, of course there are non-Arab Muslims and non-Muslim Arabs (in Lebanon, notably). Arabic gets a lot of attention because it is one of our source languages -- the 6th largest language in the world as of 1980, our "base date". The only reason that xebro exists as a gismu at all is because of the undoubtedly large influence of Hebraic culture on the Christian and Muslim worlds, and therefore on the whole world. A similar argument applies to latmo and xelso. > Oh, and BTW, is Allah to be considered > synonymous with jegvo? That would likely get on the nerves of a lot of > Muslims. Maybe Allah rates a gismu, or maybe neither does. cevni may have > to cover it. That question is deliberately left open. Our understanding was that the necessary garbling to make "Allah" into a gismu would be culturally unacceptable. It is also an open question whether "jegvo" means "God", or whether it is the cultural adjective "Judeo-Christian". "cevni" of course is any sort of god, capitalized or not. My personal view is that "jegvo" means "God" and that Allah cu jegvo. zo'o pada po'u la fineigl. cu jegvo .ije la murfis. cu jdasku la fineigl. -- cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!cbmvax!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban