Return-Path: id ; Thu, 1 Aug 91 10:04:01 EDT Date: Thu, 1 Aug 91 10:04:01 EDT Message-Id: <9108011404.AA00313@grackle.stockbridge.ma.us> To: major@pta.pyramid.com.au Cc: lojban-list@snark.thyrsus.com In-Reply-To: Major's message of Thu, 1 Aug 91 15:22:56 +1000 <9108010522.AA19094@pta.pyramid.com.au> Subject: Imperatives via questions Reply-To: cbmvax!uunet!gnu.ai.mit.edu!bob From: cbmvax!uunet!gnu.ai.mit.edu!bob Sender: cbmvax!uunet!grackle.stockbridge.ma.us!bob Status: RO X-From-Space-Date: Thu Aug 1 13:06:57 1991 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!grackle.stockbridge.ma.us!grackle.stockbridge.ma.us!bob In English (at least, in middle-class American English) adults issue imperatives/requests through questions: Could you tell me the way to the `Chef's Delight'? Could you pass the coffee? Could you tell me where the POSIX standards' manual is? Children are taught to issue imperatives/requests using `please': Please give me a cookie. I have watched parents tell a child to use `please' at a dinner table, but never themselves use `please' because all their polite imperatives/requests use the question form. This can be confusing to the child. Also, children, at least, those of a certain age, are not supposed to mimic the adult form of politeness. As far as I can see, the American child pattern, with `please' followed by an imperative, is the more straightforward and I encourage its use in Lojban. Incidently, many of the computer programmers I meet persist, even as adults, in interpreting question-styled imperatives/requests as questions. "Can you tell me where the POSIX standards' manual is?" "Yes." ... "Oh, you want me to tell you where it is; why didn't you say so; it is fallen down behind the desk." Also, I have noticed that the `please' followed by an imperative form is much easier for people to understand for whom English is an as yet partially learned second language. Robert J. Chassell bob@gnu.ai.mit.edu Rattlesnake Mountain Road (413) 298-4725 or (617) 253-8568 or Stockbridge, MA 01262-0693 USA (617) 876-3296 (for messages)