Return-Path: Message-Id: <9110282051.AA02537@relay1.UU.NET> Date: Mon Oct 28 22:00:00 1991 Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Subject: Re: Welsh? To: John Cowan , Ken Taylor In-Reply-To: (Your message of Tue, 22 Oct 91 14:30:00 EDT.) <16291.9110222050@ucl.ac.uk Status: RO X-From-Space-Date: Mon Oct 28 22:00:00 1991 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvma.bitnet!LOJBAN Bruce Gilson writes: > And Rosta writes: > >(2) I can't quite fathom the selection criteria for cultural gismu. Most > of them seem to be places where the languages Lojban derived its gismu > >from are spoken. Is this right? What happens to the rest? I can't help > >feeling that there's a certain kudos to being a gismu rather than a > >le'avla! My first impulse on reading the gismu list was to speak up > >for: > > camri Welsh > > madja Hungarian > > skera Basque > Why "camri"? The Welsh "c" of "Cymru" is not a Lojban "c" (pronounced like > English "sh") bit a Lojban "k." A slip. It should have been _kamri_, but there is a 'phonesthemic' tendency for such words to end in _-o_, so I should have suggested _kamro_, _madjo_ and _skero_. But anyway, after writing the message Bruce quotes, I read Lojbab & John Cowan's explanation of cultural gismu in Ju'i Lobypli. Clearly the gismu seem basic only because (a) they have rafsi & (b) they're the only baselined brivla so far. ------- And