From cbmvax!uunet!CUVMA.BITNET!LOJBAN Tue Feb 11 09:00:26 1992 Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Tue, 11 Feb 92 08:47 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA17607; Tue, 11 Feb 92 06:13:38 EST Received: from cunixf.cc.columbia.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA10121; Tue, 11 Feb 92 05:43:31 -0500 Received: from cuvmb.cc.columbia.edu by cunixf.cc.columbia.edu (5.59/FCB) id AA18000; Tue, 11 Feb 92 05:43:37 EST Message-Id: <9202111043.AA18000@cunixf.cc.columbia.edu> Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.COLUMBIA.EDU (IBM VM SMTP R1.2.1) with BSMTP id 1238; Tue, 11 Feb 92 05:42:11 EST Received: by CUVMB (Mailer R2.07) id 2245; Tue, 11 Feb 92 05:41:45 EST Date: Tue, 11 Feb 1992 21:40:40 +1100 Reply-To: cbmvax!uunet!MULLIAN.EE.MU.OZ.AU!cuvmb.cc.columbia.edu!nsn Sender: Lojban list From: cbmvax!uunet!MULLIAN.EE.MU.OZ.AU!cuvmb.cc.columbia.edu!nsn Subject: Phone game vacancy X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu X-Cc: nsn@ee.mu.oz.au To: John Cowan , Eric Raymond , Eric Tiedemann Status: RO The first round messages for the phone game have just been sent out, but a participant has dropped out, and we really need a replacement. So if anyone feels confident enough to translate not-necessarily-blindingly-simple sentences between Lojban and English, could they please sign up pronto? I mean, kindly avail themselves. I mean, do us a favour and help us out. I mean... oh, whatever. Just write to the address below, within the next couple of days. Ta. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Nick Nicholas, Melbourne Uni, Australia. nsn@{munagin.ee|mullauna.cs}.mu.oz.au "Despite millions of dollars of research, death continues to be this nation's number one killer" - Henry Gibson, Kentucky Fried Movie _______________________________________________________________________________