Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Thu, 13 Feb 92 16:34 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA14345; Thu, 13 Feb 92 16:31:20 EST Received: from cunixf.cc.columbia.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA01638; Thu, 13 Feb 92 15:49:22 -0500 Received: from cuvmb.cc.columbia.edu by cunixf.cc.columbia.edu (5.59/FCB) id AA05908; Thu, 13 Feb 92 15:48:37 EST Message-Id: <9202132048.AA05908@cunixf.cc.columbia.edu> Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.COLUMBIA.EDU (IBM VM SMTP R1.2.1) with BSMTP id 7462; Thu, 13 Feb 92 15:46:59 EST Received: by CUVMB (Mailer R2.07) id 4031; Thu, 13 Feb 92 15:45:54 EST Date: Thu, 13 Feb 1992 12:31:16 PST Reply-To: cbmvax!uunet!rand.org!cuvmb.cc.columbia.edu!jim Sender: Lojban list Comments: Warning -- original Sender: tag was jim%mycroft@RAND.ORG From: Jim Gillogly Subject: Re: "New York" To: John Cowan , Eric Raymond , Eric Tiedemann In-Reply-To: Your message of Thu, 13 Feb 92 14:51:28 -0500. <9202131954.AA01192@rand.org> Status: RO X-From-Space-Date: Thu Feb 13 16:34:45 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!CUVMA.BITNET!LOJBAN > "Mark E. Shoulson" writes: > Bruce writes: > > I would say that if it is common to translate the name in > >some languages, you should translate it into Lojban (hence the "New" of > > Yeah, but who decides? Saying "if it's usually translated" is a wonderful > way to ask for trouble. Yeah, "New" is translated for Spanish-speakers, I was annoyed back when China decided that English-speakers were henceforth to write the name of their capital as Beijing instead of Peking. I figured it was our (the anglophones') business what we called stuff. For Lojban, Eo, and Voksigid --- I claim we can translate to our hearts' content and make names conform to the language. If even London can get transformed to Londres, why not everything? Jim Gillogly