From cbmvax!uunet!cuvma.bitnet!LOJBAN Sat Mar 14 13:14:57 1992 Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Sat, 14 Mar 92 13:14 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA16634; Sat, 14 Mar 92 12:05:19 EST Received: from rutgers.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA23125; Sat, 14 Mar 92 11:37:23 -0500 Received: from cbmvax.UUCP by rutgers.edu (5.59/SMI4.0/RU1.4/3.08) with UUCP id AA29370; Sat, 14 Mar 92 10:39:50 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA14249; Sat, 14 Mar 92 09:58:44 EST Received: from pucc.Princeton.EDU by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA10416; Sat, 14 Mar 92 09:39:17 -0500 Message-Id: <9203141439.AA10416@relay1.UU.NET> Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.Princeton.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 5862; Sat, 14 Mar 92 07:25:52 EST Received: by PUCC (Mailer R2.08 PTF011) id 0022; Sat, 14 Mar 92 07:25:33 EST Date: Sat, 14 Mar 1992 01:10:35 GMT Reply-To: Ivan A Derzhanski Sender: Lojban list From: Ivan A Derzhanski Subject: Place names To: John Cowan In-Reply-To: And Rosta's message of Fri, 13 Mar 1992 19:31:37 +0000 <29320.9203132237@cogsci.ed.ac.uk> Status: RO > Date: Fri, 13 Mar 1992 19:31:37 +0000 > From: And Rosta > > I reckon the Lojbanized names should (sometimes) use original spelling, > where original spelling is in roman alphabet. This implies different treatment of names coming from languages using Roman script and names coming from languages using some other script or having no writing system. I can't accept the idea that the way Lojban sounds is to be allowed to depend on the fact that we use a Roman-based script for it, which I view as a totally arbitrary choice. I want Lojban to make just as much sense if it is transcribed into another (say, Cyrillic-based) script. > After all, /lndn/ distorts both > spelling and pronuciation, whereas /london/ distorts only pronunciation. Equally, the Spanish "z" and pre-front "c" (an interdental fricative) and the Swedish "y" (a front rounded vowel) would have be lojbanised as {z}, {c} and {y} respectively, so that spelling would be preserved. Pronounciation would have to be distorted anyway, as the corresponding sounds don't exist in Lojban. Ivan