Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Mon, 9 Mar 92 10:19 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA01836; Mon, 9 Mar 92 10:14:12 EST Received: from rutgers.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA04537; Mon, 9 Mar 92 07:51:19 -0500 Received: from cbmvax.UUCP by rutgers.edu (5.59/SMI4.0/RU1.4/3.08) with UUCP id AA29097; Mon, 9 Mar 92 06:58:39 EST Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA05978; Mon, 9 Mar 92 06:12:51 EST Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU (via uunet.UU.NET) by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA09214; Mon, 9 Mar 92 03:36:19 -0500 Message-Id: <9203090836.AA09214@relay1.UU.NET> Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.COLUMBIA.EDU (IBM VM SMTP R1.2.1) with BSMTP id 2340; Mon, 09 Mar 92 03:34:54 EST Received: by CUVMB (Mailer R2.07) id 1847; Mon, 09 Mar 92 03:34:31 EST Date: Mon, 9 Mar 1992 18:33:34 +1000 Reply-To: cbmvax!uunet!cuvmb.cc.columbia.edu!nsn Sender: Lojban list From: cbmvax!uunet!cuvmb.cc.columbia.edu!nsn Subject: Re: Place names X-To: Ivan A Derzhanski , lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan In-Reply-To: Your message of "Mon, 09 Mar 92 08:10:00 GMT." Status: RO X-From-Space-Date: Mon Mar 9 10:19:59 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvma.bitnet!LOJBAN >> ckiper - ckiperia *or* albania - albanias: la tiranas >_Albania_ is not the Albanian name for Albania. It shouldn't be used. Well, um, how do I put this... I don't 100% buy the "as pronounced/named by the natives" argument. ckiperia, maybe. But definitively {london} over {lndn} (actually, this'd make a really good debate; I seem to remember Colin (or was it And?) already being on the side on {london}. >> xelvetik - xelvetia: la bern, la jenev >Um, this is the country's name in a _dead_ language. Are you sure you >want it this way? Well, it *is* what appears on the stamps :) And what motivates one's choice between {cvaits},{suis} and {svitserias} when talking about the political entity as distinct from ethnography? I'm not saying {xelvetia} is the answer; I'm saying there's a problem. >> magiar - magiara: la budapect >Make that {madiar}. It's closer. hey, is that a palatal stop (Upside-down f in IPA)? It's been only four months since I found out Greek has one of those (dialect, of course, varies the enunciations immensely). >> nigerias - nigeria: la lagos >> (I really wouldn't favour naidjirias) >Why? English is the official language. Hm. Yes, but there's the small matter of {naidjirias} not being very recognisable in script. I will be rightly criticised for being latinocentric here, but like I said: there *is* a problem with the current pronunciation- -only policy. Having gotten your attention, Ivan :), how about these? xrvatska - xrvatsk: la zagreb srpski - ?: la BE,ograd. bosnia - bosnian: la sara,evos. slovenia - slovenias: la liublianas (someone say la laibax? :) makedoni,a - makedonias: la skopies (skopies - skopies: la skopies, if you allow the Greeks to name it :-1/2) tcexoslovensk - tcexoslovenska: la pra'as, la bratislavas, la brnos. LIEtuva - LIEtuvas: la vilnius polsk - polska: la varcavas xajistan - xajistana: la .erevan belorus - belorusa: la minsk blgarias - blgaria: la sofias rumania - rumanias: la buxarest rusko - la moskvas. (Please, god, not mozgvas or moskfas!), la sanktpetersburg (which *will* fail in Lojban phonology), la novosibirsk Nick.