Return-Path: Message-Id: <9204021002.AA00840@relay1.UU.NET> Date: Thu Apr 2 08:33:00 1992 Reply-To: Undetermined origin c/o Postmaster Sender: Lojban list Comments: W: Invalid RFC822 field -- "(5.64+1.3.1+0.50); id AA11572 Thu, 2 Apr 1992 19:". Rest of header flushed. Comments: E: "From:"/"Sender:" field is missing. From: Undetermined origin c/o Postmaster To: John Cowan Status: RO X-From-Space-Date: Thu Apr 2 08:33:00 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvma.bitnet!LOJBAN From nsn@mullian.ee.Mu.OZ.AU Thu Apr 2 19:49:11 1992 Received: from munagin.ee.mu.OZ.AU by mundil.cs.mu.OZ.AU with SMTP (911016.SGI) id AA03204; Thu, 2 Apr 92 19:49:11 +1000 Received: by munagin.ee.mu.OZ.AU id AA02500 (5.65c/IDA-1.4.4 for nsn@mundil.cs.mu.oz.au); Thu, 2 Apr 1992 19:49:01 +1000 Received: from munagin.ee.mu.OZ.AU by mullian.ee.mu.OZ.AU (4.1) id AA29443; Thu, 2 Apr 92 13:48:00 EST Received: by munagin.ee.mu.OZ.AU with SMTP id AA23727 (5.65c/IDA-1.4.4 for ); Thu, 2 Apr 1992 13:47:40 +1000 Message-Id: <199204020347.AA23727@munagin.ee.mu.OZ.AU> To: And Rosta , lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Cc: Nick Nicholas , nsn@mullian.ee.Mu.OZ.AU Subject: Re: Quine text In-Reply-To: Your message of "Wed, 01 Apr 92 20:31:35 +0100." Date: Thu, 02 Apr 92 13:47:40 +1000 From: nsn@mullian.ee.Mu.OZ.AU And: [re: loi remna cu morsi] >If lo'i remna is neither male nor female, then this looks like the >candidate for "Man is immortal". >If loi remna is both male and female (& I reckon this is so), then this >is rather iffy for "Man is mortal". "Man is mortal" means the typical person >('man', to be safe) is mortal. But "loi remna is mortal" means that at least >some part of loi remna, *but possibly only a single person* is mortal. Ah, but {morsi} doesn't mean "mortal". It means "dead". At least some part of loi remna, but possibly only a single person, was/is/will be dead. Let's accept that {lo ca morsi} is exclusive of {lo ca remna}. In that case, the proper phrase is {loi remna ba morsi}: in fact, the proper phrase is {ro remna ba morsi}. But as for "Man is immortal", {loi remna roroi na'e morsi}: at all times, at least part of the mass of loi remna is not already dead. Having just endured three lectures on adjuncts vs. complements in Syntax, I remember our discussion here on whether BAI phrases are still there after you shut the fridge door, and I am endlessly amused :) Nick.