Return-Path: Message-Id: <9205202159.AA01903@relay1.UU.NET> Date: Wed May 20 20:15:49 1992 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: a textual present from Tuesday night. Improvements sought. X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Wed May 20 20:15:49 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvma.bitnet!LOJBAN The following is from a noted work by a British author. The piece has significance in Loglan history, though to my knowledge it has never before been translated into the language. The Tuesday night group did the honors, and welcome you to enjoy. We weren't satisfied with the result, so those who are able to translate it well enough to identify it are welcome to make suggestions for improvements. tu'e<> li'u>> .i <> cu selbacru la .alis. noi troci lenu selcni cinmo .i <> selbacru le xirno'i noi firsku leka selfanza .i <> li'u>> .i <> li'u>> la .alis. stika selbacru .i <> .iku'i ri ba'ucu'i .uonai cmene ra jo'a li'u>> .i <> selbacru la .alis. noi mulno leka selcfipu .i <> .ije le zgike cu se finti mi .o'a li'u>> li'u>>tu'u ko zanlifri mi'e lojbab.