Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Tue, 30 Jun 92 09:39 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA06516; Tue, 30 Jun 92 09:34:21 EDT Received: from pucc.Princeton.EDU by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA23539; Tue, 30 Jun 92 08:11:38 -0400 Message-Id: <9206301211.AA23539@relay1.UU.NET> Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.Princeton.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3234; Tue, 30 Jun 92 08:11:06 EDT Received: by PUCC (Mailer R2.08 ptf033) id 8684; Tue, 30 Jun 92 08:10:48 EDT Date: Tue, 30 Jun 1992 13:00:14 BST Reply-To: cbmvax!uunet!oasis.icl.co.uk!I.Alexander.bra0122 Sender: Lojban list From: cbmvax!uunet!OASIS.ICL.CO.UK!I.Alexander.bra0122 Subject: Re: coi kolin. X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan , Eric Raymond , Eric Tiedemann Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Tue Jun 30 09:39:24 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!CUVMB.BITNET!LOJBAN cu'u la djan. kau,n. > "nitcuku'i" should be "nitcyku'i" or just "tcuku'i"; otherwise the "ni" > falls off and becomes the quantity abstractor cmavo. Btw, "nitcyku'i" is nothing like what I wanted - it means something like "is a carer for the needy", from "kurji". I was not intentionally making a lujvo, although I see now that this was the end result. It appears that I can't make a lujvo with "ku'i" (the UI), since there isn't an assigned rafsi, so the (only?) way to express my desired intention is to keep the words separate, "nitcu ku'i".