From cbmvax!uunet!CUVMB.BITNET!LOJBAN Mon Jul 6 19:20:44 1992 Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Mon, 6 Jul 92 19:20 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA22087; Mon, 6 Jul 92 18:27:07 EDT Received: from pucc.Princeton.EDU by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA07046; Mon, 6 Jul 92 17:49:17 -0400 Message-Id: <9207062149.AA07046@relay1.UU.NET> Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.Princeton.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 8907; Mon, 06 Jul 92 17:16:40 EDT Received: by PUCC (Mailer R2.08 ptf033) id 7632; Mon, 06 Jul 92 17:16:24 EDT Date: Mon, 6 Jul 1992 14:32:39 EDT Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: Wallops #8 X-To: Lojban List To: John Cowan , Eric Raymond , Eric Tiedemann In-Reply-To: <9207021416.AA14920@relay1.UU.NET>; from "CJ FINE" at Jul 2, 92 3:11 pm Status: RO la kolin. fain. cusku di'e > > .i midydei .i ko'a co'a citka gi'enai jdaxanmu'u > Note that ko'a is not bound outside the quotation. I don't think this > is a problem - you can use ko'a etc without explicit binding, and > carrying over from the quotation is probably a good pragmatic. In fact, "ko'a" is bound outside the quotation. Things bound within a lu-li'u quotation are available for use outside, but not vice versa. This is the motivation for having a kind of quotation mark whose stuffing is compelled to be grammatical text. On the other hand, the contents of a lo'u-le'u quotation are completely meaningless outside, and therefore any bindings done in such a quotation are not available outside. -- cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!cbmvax!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban