Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Wed, 8 Jul 92 01:57 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA04802; Tue, 7 Jul 92 20:01:07 EDT Received: from rutgers.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA20954; Tue, 7 Jul 92 19:35:55 -0400 Received: from cbmvax.UUCP by rutgers.edu (5.59/SMI4.0/RU1.4/3.08) with UUCP id AA13205; Tue, 7 Jul 92 18:24:25 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA29472; Tue, 7 Jul 92 17:34:49 EDT Received: from pucc.Princeton.EDU by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA03782; Tue, 7 Jul 92 16:22:51 -0400 Message-Id: <9207072022.AA03782@relay1.UU.NET> Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.Princeton.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3787; Tue, 07 Jul 92 16:22:24 EDT Received: by PUCC (Mailer R2.08 ptf033) id 0844; Tue, 07 Jul 92 16:21:44 EDT Date: Tue, 7 Jul 1992 21:18:47 BST Reply-To: Ivan A Derzhanski Sender: Lojban list From: Ivan A Derzhanski Subject: JL16 "lei lojbo" To: John Cowan Status: RO X-From-Space-Date: Wed Jul 8 01:57:38 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvmb.bitnet!LOJBAN Thoughts, quibbles, nitpicks and similar stuff. 1. I'm not convinced that {.oinai} really corresponds to the (US?) English "My pleasure" as a response to a request or an expression of gratitude. Actually, I'm not even convinced that {.ui} is an adequate counterpart of "I'd be happy to". 2. "{.e'o} / (Petition!) / for Pete's sake!" - Is "Pete" derived from "Petition"? Just wondering. 3. Will Terry's sexual orientation truly reveal his sex? I never understood what {cinse}'s x2 was supposed to be, but by orientation I understand which sex he is attracted by, which doesn't have to be the opposite (or it may be neither). Anyway, there is a story about a Bulgarian who went abroad and was asked to fill out a questionnaire in English, which contained an entry labelled "Sex:". He was rather embarrassed by the question, as _seks_ in Bulgarian means only `sexual activity', so, in order to be on the safe side, he wrote "From time to time". Ivan