Return-Path: Received: by snark.thyrsus.com (/\==/\ Smail3.1.21.1 #21.19) id ; Wed, 19 Aug 92 14:13 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA23301; Wed, 19 Aug 92 13:51:13 EDT Received: from rutgers.edu by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA24771; Wed, 19 Aug 92 11:15:13 -0400 Received: from cbmvax.UUCP by rutgers.edu (5.59/SMI4.0/RU1.4/3.08) with UUCP id AA06145; Wed, 19 Aug 92 10:21:32 EDT Received: by cbmvax.cbm.commodore.com (5.57/UUCP-Project/Commodore 2/8/91) id AA01413; Wed, 19 Aug 92 10:16:18 EDT Received: from pucc.Princeton.EDU by relay1.UU.NET with SMTP (5.61/UUNET-internet-primary) id AA06322; Wed, 19 Aug 92 10:06:51 -0400 Message-Id: <9208191406.AA06322@relay1.UU.NET> Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.Princeton.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 5222; Wed, 19 Aug 92 10:05:46 EDT Received: by PUCC (Mailer R2.08 ptf039) id 6789; Wed, 19 Aug 92 09:57:57 EDT Date: Wed, 19 Aug 1992 09:57:17 -0400 Reply-To: "Mark E. Shoulson" Sender: Lojban list From: "Mark E. Shoulson" Subject: lemi malfri X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan In-Reply-To: Marquis de Freud's message of Tue, 18 Aug 1992 03:20:22 EDT Status: RO X-From-Space-Date: Wed Aug 19 14:13:54 1992 X-From-Space-Address: cbmvax!uunet!cuvmb.bitnet!LOJBAN Hey! Good to see you again, Dave (*hug*. What has a hug to do with bisexuality, Nick?) Yes, I still have my thoughts/corrections on your journal, somewhere (I don't throw things out... but I do misplace them sometimes). I'll post that soon. >Date: Tue, 18 Aug 1992 03:20:22 EDT >From: Marquis de Freud >X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu >le pamoi nu mi citka le mrajymledi snexu'i no'u la lysydys >pukucaki .i ca le pasobino nanca ku mi pamoi pilno la lysydys .i mi citka >renono mikrygrake be le xukmi .ibabo mi xanka denpa le xuksne I'm a little fuzzy about that {pukucaki}... oh, wait, I see it. I think. You're establishing the sentence in the past and making its tense sticky? I'm still unsure. {ca le pasobino nanca ku} means "during the one thousand nine hundred and eighty years" (given base 10). NOT what you were after. I think {ca le pasobinomei nanca} would work better: the year you describe (by Western conventions) to be the 1980th. {grake} has no x2 place, in my gismu list, and neither, I suspect, would {mikrygrake}. Thus, attaching with {be} doesn't work. How about {le xukmi pela'u renono mikrygrake}? The {pe} may not be necessary, but I think it's better to have it. >ni'o lemi patfu to'ercliva le lanzu zdani .i ko'a goi la pat. bevri lo cnino >ke vidnyveibra Who's Pat? It took me a second to work that out. You *CANNOT* assume that names made from rafsi will be interpreted as having anything to do with the rafsi. {ko'a goi lego'i} or {ko'a goi le patfu} or anything. I suspect you should use {le cnino li'o} and not {lo}, since it was a particular one in question, but I have pretty much never seen anyone use le/lo in this way; people get drawn into the English the/a usage, which is not-lojbanic. It's something we should work on. >ni'o ko'a klama lemi kumfa noi mi denpa .ilu doi deiv tu'a ko rinka lenu se >sazri le vidnyveibra le li'u {lemi kumfa noi mi denpa} is a little too vague for my taste: "My room which-incidentally-is-such-that: I wait". Huh? What has your room to do with your waiting? I'd have been a little more explicit: {lemi kumfa noi mi denpa ne'i ke'a}. Oh, and there's an extra {le} before the {li'u}, which is not in the later line-by-line presentation. Typo. >ni'o cfari lemi lysydys xuksne .i mi mutce djica lenu cmila .i mi gasfri le >ka vo'a frica .i mi cuxtinbe le nu mi ba cikre le vidnyveibra kei ko'a Nick's already spoken about {*lemi lysydys. xuksne}. Oh, and for VSO order like in the first sentence (which I think is well-chosen), you should use {cfari fa lemi ...} (rather, say, than {selcfari ...}). I like it better, anyway. >ni'o .uecai mi drani gasnu la'edi'u .i ko'a babo ckire mi .ibabo mi vreta >lemi ckana mu'i zgana le xuksne selviska {mu'i le nu zgana li'o}. You need that {lenu}. ~mark