From @uga.cc.uga.edu:LOJBAN@CUVMB.BITNET Fri Sep 25 11:11:53 1992 Received: from uga.cc.uga.edu by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 25 Sep 1992 11:11:51 -0400 Received: from UGA.CC.UGA.EDU by uga.cc.uga.edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 5208; Fri, 25 Sep 92 11:10:35 EDT Received: by UGA (Mailer R2.08 PTF008) id 2930; Fri, 25 Sep 92 11:10:34 EDT Date: Fri, 25 Sep 1992 16:08:26 BST Reply-To: Ivan A Derzhanski Sender: Lojban list From: Ivan A Derzhanski Subject: TECH(?): can everyone write impeccably grammatical Lojban? To: Erik Rauch In-Reply-To: And Rosta's message of Fri, 25 Sep 1992 15:21:50 +0100 <10229.9209251421@cogsci.ed.ac.uk> Status: RO X-Status: Message-ID: > Date: Fri, 25 Sep 1992 15:21:50 +0100 > From: And Rosta > > Mark: > > {zoi .gy. The quick brown fox jumped over the lazy dogs .gy.} is > > grammatical Lojban, but then "He said, 'Ani holech l'beit ha-sefer.'" is > > grammatical English, and equally unhelpful in getting accross the > > import of what's quoted. > > But "He said 'What you name is'" would all get processed by the English > speaking hearer, even tho the quote needn't be grammatical or English. > > My point is that although computers might most likely skip zoi stuff, > I think people wouldn't. Ahh. That is, there is such a thing as ungrammatical_but_meaningful English, but not ungrammatical_but_meaningful Lojban? That may be a point. > And. Atsor .iVAN. .iksnajred.