Message-Id: <199209100607.AA14144@munagin.ee.mu.OZ.AU> To: lojbab@grebyn.com (Logical Language Group) Cc: fred@wam.umd.edu Subject: Re: Tuesday night comment on your rant From: nsn@ee.mu.oz.au Date: Thu, 10 Sep 92 16:07:45 +1000 Content-Length: 1618 Lines: 39 >noticed - you used zvaju'o and Sylvia guessed intent from context. Suggestied >to use zgana or jundi as the major basis of the word. Possibly, though I think zvaju'o, or at most nunzvaju'o, is clear. >"He's getting high on the coffee smells" - No one could figure out anything >about what you were trying to convey with that attitudinal, even after checking >the English. The .o'enai means I don't empathise, because that's what I take emotional closeness to mean. >I see no semantic suggestion on "high" even if I assume the se'inai was >supposed to be there. Explanation? The translation was a bit loose? :) >private - you used a me for this - was there a reason for not using sivni >or a lujvo thereon, which is intended to be associated with this attitudinal. I was unaware of it. The word would have to be sivyci'o, and not sivni. But I think me+UI is a powerful construct, worth preserving. >mitkruca - did you want mutual vs. identical here Yes, the {mit} is an error for {sim} >symmetrical - did you consider lanxe vs sarxe. The English suggests the former >and the minra was a bit confusing. Doesn't anyone like dukti? >(dukti-mapti lanxe/sarxe?) minra will have to be there because the equilibrium is one of reflection same- ness. lanxe is clearly better than sarxe, and maybe te minra rather than minra, but any expression for symmetrical will have to have a wild metaphor. >Sylvia is thinking about writing something, but cannot get into the decor/ >atmosphere/conversation with other Lojbanists thread that is going on. As Mark's piece shows, one needn't use this current thread.