From LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Sat Mar 6 23:00:55 2010 Received: from uga.cc.uga.edu by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 25 Sep 1992 10:24:34 -0400 Received: from UGA.CC.UGA.EDU by uga.cc.uga.edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4865; Fri, 25 Sep 92 10:23:18 EDT Received: by UGA (Mailer R2.08 PTF008) id 9684; Fri, 25 Sep 92 10:23:17 EDT Date: Fri, 25 Sep 1992 15:21:50 +0100 Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Subject: Re: TECH(?): can everyone write impeccably grammatical Lojban? X-To: lojban@cuvma.BITNET To: Erik Rauch In-Reply-To: (Your message of Wed, 23 Sep 92 17:23:23 D.) Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Fri Sep 25 10:24:35 1992 X-From-Space-Address: @uga.cc.uga.edu:LOJBAN@CUVMB.BITNET Message-ID: Mark: > >Date: Wed, 23 Sep 1992 19:39:16 +0100 > >From: And Rosta > > >If one wishes to write perfectly grammatical Lojban, but knows next to no > >Lojban grammar, can one stick whatever hotchpotch one writes inside > >cmavo for ungrammatical quotation & thereby render the text grammatical? > > Of course. Then again, that won't have accomplished much, since such text > would likely be skipped by most listeners, human or computer. > > {zoi .gy. The quick brown fox jumped over the lazy dogs .gy.} is > grammatical Lojban, but then "He said, 'Ani holech l'beit ha-sefer.'" is > grammatical English, and equally unhelpful in getting accross the import of > what's quoted. But "He said 'What you name is'" would all get processed by the English speaking hearer, even tho the quote needn't be grammatical or English. My point is that although computers might most likely skip zoi stuff, I think people wouldn't. ---- And. Atsor