From LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Sat Mar 6 23:01:27 2010 Received: from uga.cc.uga.edu by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Wed, 23 Sep 1992 18:46:51 -0400 Received: from UGA.CC.UGA.EDU by uga.cc.uga.edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4802; Wed, 23 Sep 92 18:45:37 EDT Received: by UGA (Mailer R2.08 PTF008) id 5493; Wed, 23 Sep 92 18:45:35 EDT Date: Wed, 23 Sep 1992 23:37:40 BST Reply-To: Ivan A Derzhanski Sender: Lojban list From: Ivan A Derzhanski Subject: TECH(?): can everyone write impeccably grammatical Lojban? To: Erik Rauch In-Reply-To: "Mark E. Shoulson"'s message of Wed, 23 Sep 1992 17:23:23 -0400 <23695.9209232229@cogsci.ed.ac.uk> Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Wed Sep 23 18:46:53 1992 X-From-Space-Address: @uga.cc.uga.edu:LOJBAN@CUVMB.BITNET Message-ID: > Date: Wed, 23 Sep 1992 17:23:23 -0400 > From: "Mark E. Shoulson" > > {zoi .gy. The quick brown fox jumped over the lazy dogs .gy.} Actually, "The quick brown fox jumps over the lazy dog". > is > grammatical Lojban, but then "He said, 'Ani holech l'beit ha-sefer.'" is > grammatical English, and equally unhelpful in getting accross the import of > what's quoted. That "he" is going to the library? Granted, it is not a very sophisticated message, but it does come across. Ivan