From @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Mon Mar 8 01:25:00 1993 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 8 Mar 1993 12:26:44 -0500 Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4350; Mon, 08 Mar 93 12:22:58 EST Received: from CUVMB.BITNET by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 4058; Mon, 08 Mar 93 12:24:59 EST Date: Mon, 8 Mar 1993 09:25:00 -0800 Reply-To: jimc@MATH.UCLA.EDU Sender: Lojban list From: jimc@MATH.UCLA.EDU Subject: Re: TECH:Lujvo Place Structure paper, part 2. To: lojban@cuvmb.columbia.edu In-Reply-To: Your message of "Sun, 07 Mar 93 02:32:09 +1100." <9303061536.AA13989@julia.math.ucla.edu> Status: OR Message-ID: > Date: Sun, 7 Mar 1993 02:32:09 +1100 > From: Nick Nicholas > Subject: TECH:Lujvo Place Structure paper, part 2. Thank you, Nick, for a very clear discussion of this subject. > ... For example, the x2 of > {djica} is either an event or a simple sumti. {le soidji}, in the be-lujvo > interpretation, is someone who wants a soldier (le djica be lo sonci). In the > belenu-lujvo interpretation, it is someone who wants to be a soldier, a > wannabe > soldier (le djica be lenu ri sonci), or perhaps someone who wants someone els > to be a soldier (le djica be lenu zo'e sonci). In these cases, saying > {nunsoidji} is a lot safer; in general, the user must be careful to use the > abbreviated form only when no reasonable ambiguity will result. This is much > clearer with bridi like {gasnu} and {rinka} than with, say, {djica} or {nelci This ambiguity caused me a lot of trouble, and led me to the realization that gismu places had to be defined just as much for usefulness in making lujvo as for expressing their own meanings. In particular, many words like djica have places which in English are populated either by events or by objects with an implicit event attached. For example, "I want a soldier" means, according to context, "I want a soldier to protect me", "I want a soldier to make love to me", etc. In a "logical language" it would make sense to require users to be unambiguous, by defining the place to only accept events. For example: mi soidji I want to be a soldier mi selba'udji lo sonci I want to be defended by a soldier mi ge'udji lo sonci I want to make love to a soldier And similarly: mi ctinei lo'e finpe I am fond of %eating% fish mi jiknei la .alis. I am fond of %socializing with% Alice mi pixntcu lo djacu I need %to drink% water Many (but not all) "belenu" lujvo could be made unambiguous in this way, and in my opinion the resulting lujvo were no burden on the speakers and were far clearer for the listeners. -- jimc