From LOJBAN%CUVMB.bitnet@YaleVM.YCC.YALE.EDU Sat Mar 6 22:55:13 2010 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Thu, 18 Mar 1993 11:44:05 -0500 Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4191; Thu, 18 Mar 93 11:42:55 EST Received: from CUVMB.BITNET by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 8907; Thu, 18 Mar 93 11:43:55 EST Date: Thu, 18 Mar 1993 10:24:19 -0500 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: Comments from pc on various issues X-To: Lojban List To: Erik Rauch In-Reply-To: <9303172032.AA71166@link-1.ts.bcc.ac.uk> from "Mr Andrew Rosta" at Mar 17, 93 08:32:17 pm Status: O X-From-Space-Date: Thu Mar 18 05:24:19 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Message-ID: la .and. cusku di'e > How does one convert from use to mention? The obvious answer is "by quotation". If you mean something else, I do not understand you. > For example, how can one > take _mlatu_, whose sense is the category of cats, and instead get > _'mlatu'_, whose sense is the category of the gismu _mlatu_. me zo mlatu the-predicate-associated-with the-word "mlatu" > In addition, how can we convert to a phononological, phonetic, > graphological or graphetic sense? (I.e. x1 is a [mlatu], x1 is a > /mlatu/, and so on.) Probably by making tanru: me zo mlatu , me zo mlatu , etc. We don't yet have brivla for "phone" and "phoneme". -- John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!lock60!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban.