From @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Wed Jun 16 15:57:06 1993 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Wed, 16 Jun 1993 10:06:11 -0400 Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 7021; Wed, 16 Jun 93 10:03:32 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 3516; Wed, 16 Jun 93 10:05:02 EDT Date: Wed, 16 Jun 1993 14:57:06 +0100 Reply-To: Colin Fine Sender: Lojban list From: Colin Fine Subject: Re: A mouthful of UIs To: Erik Rauch X-Status: Status: OR Message-ID: la veion. cusku zoi gy. ------------------------------- I was trying to make a really loaded example of the use of UIs and came up with the following: .o'u mi.u'e cinba.au le melbi.ui ninmu.a'ero'u Is this still understandable? Does it make sense? Is someone ready to offer a concise English translation? ------------------------------- Yes it is understandable. Out of context it is impossible to tell whether it's ca'a cinba, ba cinba or even pu cinba, but just because tense is an obligatory category in English doesn't mean it has to be in Lojban. It will however affect the translation. It's very hard translating UI into English, and I often just leave them out.The best I can do is: Aaah, It's ME kissing this lovely woman. Wha-hey! Colin