From LOJBAN%CUVMB.bitnet@YaleVM.YCC.YALE.EDU Sat Mar 6 22:52:55 2010 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by MINERVA.CIS.YALE.EDU via SMTP; Thu, 29 Jul 1993 14:29:55 -0400 Received: from YALEVM.CIS.YALE.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 8885; Thu, 29 Jul 93 14:28:42 EDT Received: from YALEVM.CIS.YALE.EDU (NJE origin LISTSERV@YALEVM) by YALEVM.CIS.YALE.EDU (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 5681; Thu, 29 Jul 1993 14:28:40 -0400 Date: Thu, 29 Jul 1993 10:47:04 PDT Reply-To: fschulz@pyramid.com Sender: Lojban list From: fschulz@PYRAMID.COM Subject: readability X-To: lojban list To: Erik Rauch Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Ukn Jul 29 14:29:56 1993 X-From-Space-Address: fschulz@PYRAMID.COM Message-ID: Veijo Vilva writes: advertise gubnoi gubni notci a generic term, use tanru to restrict: vecnu gubnoi alga, algae xasyspa xamsi spati perhaps too general? Thanks for the readable format. Most lojban writing is done with no concern for readability by non-experts. I can barely understand gismu and lujvo decoding overwhelms my short term memory stack. Normally I delete the lujvo posts. I carefully read this post because of the good formatting. I notice in my own writing there is a tendency to excess complexity and I can not read what I wrote. Maybe lojban is a write only language. -- Frank Schulz ( fschulz@pyramid.com )