Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Thu, 26 Aug 1993 13:24:45 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Thu, 26 Aug 1993 13:24:38 -0400 Message-Id: <199308261724.AA07080@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 2449; Thu, 26 Aug 93 13:23:09 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 1434; Thu, 26 Aug 93 12:03:38 EDT Date: Thu, 26 Aug 1993 10:36:06 -0400 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: TECH: QUERY on ZI & ZEhA X-To: Lojban List To: Erik Rauch In-Reply-To: <9308251854.AA28865@relay1.UU.NET> from "Jorge LLambias" at Aug 25, 93 02:50:43 pm Status: O X-Status: X-From-Space-Date: Thu Aug 26 06:36:06 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET la lojbab. pu cusku di'e > > I just called up the parser to check this one, and that is indeed what it > > parsed as: > > mi ba'o ze'u klama > > is > > mi ba'oku ze'u klama > > > > This should be a bit easier to interpret: I go for a long time, in the > > aftermath of some event. Actually, the question of what ZAhO+KU means is vexed, and I deliberately didn't discuss the construction in the tense paper. The difficulty, of cours, stems from the semantic difference between ZAhO as tense and ZAhO as sumti tcita. Consider PU. PU as a tense has a clear relationship to PU as a sumti tcita: the PU tense can be converted to the sumti tcita by supplying an event which is at the speaker's time reference: "le cabna" is the traditional one. So 1) mi pu klama le zarci can be interpreted as: 2) mi klama le zarci pu le cabna and this is the tack taken by the Lojban textbook, although I didn't use this explanation in Imaginary Journeys. Therefore, the form 3) puku mi klama le zarci can be seen either as a version of Example 1 with the tense moved from its usual position (and a "ku" appended for unambiguity), or else as a version of Example 2 with the sumti elided (and replaced by a "ku"). Imaginary Journeys used the first explanation, the textbook used the second, but it didn't really matter semantically. With "ba'o", however, there simply is no sumti which can be tagged with "ba'o" such that the meaning is the same as when the selbri is tagged: 4) mi ba'o klama le zarci doesn't equate to: 5) mi klama le zarci ba'o zo'e for any interpretation of "zo'e". So whether 6) ba'oku mi klama le zarci is equivalent to Example 4 or Example 5 is simply not determined. I agree that this result is bogus, but it represents where we currently stand. la xorxes. cusku di'e > Then my interpretation of "mi pu'o co'u citka" as "I'm about to finish > eating" is wrong. It means something like "I finish eating, in the > 'beforemath' of some event". Well, no. Multiple ZAhOs do fuse (no "ku" implied) and represent sub-events, just as you thought. You can't generalize from one case to the other without checking the grammar. This is a good place to point out that there is a bug in the current BNF (but not YACC) version of the grammar related to interval modifiers: the line: interval-modifier<1050> = interval-property & ZAhO should read: interval-modifier<1050> = interval-property & [(ZAhO [interval-property]) ...] as in the first baseline BNF (file bnf.28). I don't know how this error slipped in. -- John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!lock60!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban.