Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 23 Aug 1993 12:11:59 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 23 Aug 1993 12:11:53 -0400 Message-Id: <199308231611.AA08338@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6588; Mon, 23 Aug 93 12:10:26 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 3916; Mon, 23 Aug 93 12:12:09 EDT Date: Mon, 23 Aug 1993 11:38:33 -0400 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: A nice mistake in the cmavo list. X-To: Lojban List To: Erik Rauch In-Reply-To: <9308221957.AA02561@relay1.UU.NET> from "Jorge LLambias" at Aug 22, 93 03:56:08 pm Status: O X-Status: X-From-Space-Date: Mon Aug 23 07:38:33 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET la xorxes. cusku di'e > I know I promised not to talk anymore about this, but please have a > look at the definitions of caba'o and capu'o in the new cmavo list. :) > Obviously, whoever wrote it thinks like me. :) "Define in haste, repent at leisure." I had removed from the cmavo list the compound tenses involving "ca", since they no longer meant anything. In earlier versions of tense semantics, "capu" and the like were perfective, but with the firm establishment of aorist tense semantics, "capu" and "puca" are just "pu". Lojbab, however, wanted to restore entries that would mean the same thing under the new semantics, so we discussed it briefly (too briefly) and changed "capu" to "capu'o", etc. Of course, that was the Wrong Thing. When some ladies asked Dr. Johnson why he defined "pastern" as "the knee of a horse", he replied, "Ignorance, sheer ignorance." -- John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!lock60!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban.