Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Wed, 18 Aug 1993 23:00:07 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Wed, 18 Aug 1993 23:00:03 -0400 Message-Id: <199308190300.AA04004@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 1997; Wed, 18 Aug 93 22:58:48 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 9905; Wed, 18 Aug 93 23:01:25 EDT Date: Wed, 18 Aug 1993 22:56:50 EDT Reply-To: Jorge LLambias Sender: Lojban list From: Jorge LLambias Subject: Re: ZAhO: A view from the sidelines X-To: matthew@viper.uk.tele.nokia.fi X-Cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Erik Rauch Status: O X-Status: X-From-Space-Date: Wed Aug 18 18:56:50 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET > Otherwise known as "fools rush in where angels fear to tread" :-) That's where I rush in too. > > I've been trying to follow the great ZAhO debate. It's not been easy given > that it started before I joined the list and I barely know enough Lojban to > figure out what's being talked about (let alone cope with the terminology), > but I think I've sort of got it. I think you got the idea, as far as I can tell, which doesn't mean much. Your post summarises the points in dispute very nicely. I disagree with your 1C, I like lojbab's answer to question 2, it is not so much a matter of long or short time but rather one of relevance, and I agree with you on question 3. > 1. Are ba'o/pu'o the wrong way round? Yes. > > S: The argument being (I think) that at the moment (possibly illogically) > "ba'o broda" implies "pu broda" instead of "ba broda" (and similarly for > "pu'o"). > > C: I didn't think that the assignments of pu'o and ba'o were illogical > until I started reading this debate! "mi pu broda" is "mi broda ca lenu > mi pu'o cusku dei" which seems reasonable enough. "mi pu broda" is closer to "mi broda pu le nu mi cusku dei" Your approximation though, maybe is good enough, but notice that the pu'o is not applied to broda. You can always relate two different times using something like "before" or like "after". For instance: "mi pu broda" is also "mi cusku dei ba le nu mi broda" > Another mnemonic is > that pu/ca/ba are before/while/after relative to the speaker and > pu'o/ca'o/ba'o are before/while/after relative to the event. > I'm sure there are many good mnemonics, for this arrangement as well as for the more logical one. For instance "...is in the aftermath of..." is a good enough wording for "ba'o", but this doesn't make the ZAhOs consistent with the PUs > Footnote 2: > Incidentally I note that: > > mi broda PU mi ba brode -> mi baPU broda .i mi ba brode > > but > > mi broda ZAhO mi ba brode -> mi ba broda .i mi ba ZAhO brode > > (that second one's not really correct, but I hope you see what I'm > getting at - it's getting late and I don't have the brainpower to figure > out what it ought to be). Is this just an odd feature, or does it have > some real significance? If so, what is that significance? > The rules for the semantics of PUs as sumti tcita and ZAhOs as sumti tcita are unfortunately different. I say unfortunately because there is no reason that requires this to be so. I think that having pu'o and ba'o the wrong way around contributed to this difference in the tcita interpretations. > Caveat Lector: I'm a beginner. Please don't get too upset if large chunks > of the above don't make sense; just try and point out the mistakes :-) > Same here. All my comments are my opinions only, and very likely wrong.:) > > co'o mi'edoi matius. > co'o mi'e xorxes