From @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Fri Sep 17 02:42:27 1993 Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 17 Sep 1993 12:43:40 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 17 Sep 1993 12:43:33 -0400 Message-Id: <199309171643.AA00535@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6878; Fri, 17 Sep 93 12:41:39 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 3088; Fri, 17 Sep 93 12:43:07 EDT Date: Fri, 17 Sep 1993 09:42:27 -0700 Reply-To: jimc@MATH.UCLA.EDU Sender: Lojban list From: jimc@MATH.UCLA.EDU Subject: Re: clitoris X-To: lojban@cuvmb.columbia.edu To: Erik Rauch In-Reply-To: Your message of "Fri, 17 Sep 93 10:56:54 EDT." <9309171500.AA16538@julia.math.ucla.edu> Status: RO X-Status: > Should I make pinji gender-neutral? This is Politically Correct, and is in line with historical trends in Lojban/Loglan. I vote yes. But you're right, it will be hard to write the dictionary entry in English or any natural language. An aside: we often say that Chinese (Mandarin) has a gender-neutral 3rd person pronoun. Well, sort of. According to my wife, a native speaker, the spoken form is gender-neutral but the written form has an explicit male/female modifier included in the character, according to the sex of the referent! -- jimc