From @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Sat Sep 4 10:36:50 1993 Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Sat, 4 Sep 1993 14:38:36 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Sat, 4 Sep 1993 14:38:32 -0400 Message-Id: <199309041838.AA19449@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3131; Sat, 04 Sep 93 14:37:00 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 0976; Sat, 04 Sep 93 14:39:55 EDT Date: Sat, 4 Sep 1993 14:36:50 EDT Reply-To: Jorge LLambias Sender: Lojban list From: Jorge LLambias Subject: One thousand and one ways of being dead X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Erik Rauch Status: RO X-Status: la nitcion spuda la djan di'e > > #Also, in Lojban any brivla can be realized as any event type: there is > #le pu'u cadzu, le mu'e djuno, le za'i bapli, and all are perfectly > #meaningful. > > Yeah. And now that I've done Aktionsarten in class, that worries me... > Sure, we can do this conversion trick: > {za'i morsi} means "dead", Undoubtedly. > {mu'e morsi} means "die", No, it can't mean "die". {mu'e co'a morsi} would be "die". "If you betray me, you are a dead man" is the best I can think of where "dead" is an achievement. (Notice that it is not the dying that matters here, nor the state of being dead.) > {pu'u morsi} means "kill", Never! At most "being killed", but it's not that either. It's just a different philosophy of what being dead is all about. {za'i morsi} is very boring, but some ghosts may have very entertaining {pu'u morsi}. Ask Hollywood, if you don't believe me. > and I can't for the life > of me work out what {zu'e morsi} means (if it can't mean "kill"). That's because you don't think that being dead can be an optional state, but some creature somewhere may decide to {zu'o morsi} for an hour every day, perhaps as a recreational activity. > I think some theory needs some beefing up somewhere... Yes, the sumti tcita meaning of ZAhOs. (sorry :) co'o mi'e xorxes