Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 27 Sep 1993 14:27:35 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 27 Sep 1993 14:27:20 -0400 Message-Id: <199309271827.AA05718@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 1955; Mon, 27 Sep 93 14:25:40 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 0457; Mon, 27 Sep 93 13:36:55 EDT Date: Mon, 27 Sep 1993 13:34:15 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: TECH: Submultiples of local units X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: ErFrom @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET Mon Sep 27 13:53:37 1993 Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 27 Sep 1993 17:56:10 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 27 Sep 1993 17:55:55 -0400 Message-Id: <199309272155.AA00618@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3744; Mon, 27 Sep 93 17:54:14 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 3557; Mon, 27 Sep 93 17:56:17 EDT Date: Mon, 27 Sep 1993 17:53:37 EDT Reply-To: Jorge LLambias Sender: Lojban list From: Jorge LLambias Subject: Re: TECH: a very few lujvo X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Erik Rauch Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Mon Sep 27 09:34:15 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET la nitcion cusku di'e > First: as I was entering in last month's lujvo, I saw Jorge proposed {snisku} > for "gesticulate". But a {sinxa} is not a gesture; it is a symbol, and all > {snisku} is saying is "using some symbolic system to communicate" --- which > is most forms of communication we know! Yes, a very poor proposal. > I'd counterpropose {xadysku} --- > "to bodily express". We already have {firsku} for "facial expression." "facial expression", or "facially expresses"? c1=f2 c2 c3 (c4=f1) Also, there's {xansku}, and {xanjoifirsku}. {xadysku} seems to require the use of torso and legs as well, at least so it seems to me. > detcartu: calendar (detri cartu; btw, "graph" should be given as a synonym of > {cartu}) That sounds like an apointment book/list, given the structure of detri. How about: na'arcartu c1=n1 (c2=some abstraction of nanca) (c3?) c4 n2 n3 Is c3, the maker of the chart, always relevant to a chart? > clupypijne: paperclip (clupa pijne) Isn't the "piercing" part of {pijne} a relevant part? > plopijne: staple (polje pijne) Is this a shortened {selplopijne}? It seems to cover some types of paperclip as well, if a paperclip can be a pijne, but I can't think of a better one. > cmaladyca'a: microphone (cmalu cladu cabra; I've been contemplating something > involving 'receiver', but amn't sure how to convey that in Lojban.) di'e di'u pinka la kolin > 'cmalu' is not relevant. How about > selylauca'a (se cladu cabra) But {cladu} is also irrelevant. I guess it could be relevant to "speakers", but why to "microphone"? > or > snaterga'eca'a (sance te ganse cabra) or even I would say that a microphone is a {snaterga'e}, if it's part of a system, otherwise, the x1 of {ganse} doesn't fit. > tinca'a (tirna cabra) I like {tinca'a}. c1=t1 (c2=NU t) t2 t3 c3 x1 is an apparatus that hears x2 against background noise x3, controlled by x4 Before reading {tinca'a} I had thought of {snacko}, but that's clearly something else. (and it's not Spanish for "snack" :) > ta'o, zoi ly. lad ly. cu rafsi zo ladru .e nai zo cladu .i di'u se sarcu > le nu pilno zo zoi ki'u le nu zoi ly. lad ly. valsi fi no la lojban kei vau .ue > .oi oi je'a i la and jo'u mi facki di'u la'e di'u ca le nu mi'a pu casnu i le la nitcion se mrilu cu se fanmo di'e > Oh, and I do think we're about due for another round of Eaton words :) yes, let's. :) co'o mi'e xorxes