Return-Path: Received: from kejal-9101.pc by xiron with uucp (Linux Smail3.1.28.1 #14) id m0oni1i-0000osC; Fri, 15 Oct 93 07:48 EET Received: from kruuna.helsinki.fi by xiron with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #14) id m0onhxN-0000osC; Fri, 15 Oct 93 07:44 EET Received: from charon2-gw.pc.Helsinki.FI by kruuna.helsinki.fi with SMTP id AA11611 (5.65c8/IDA-1.4.4 for ); Fri, 15 Oct 1993 07:43:01 +0200 Received: From HYLKN1/WORKQUEUE2 by charon2-gw.pc.Helsinki.FI via Charon 3.4 with IPX id 100.931015064233.512; 15 Oct 93 06:43:19 +0200 Message-Id: Received: From FINHUTC.hut.fi by charon2-gw.pc.Helsinki.FI via Charon 3.4 with SMTP id 102.931015064221.704; 15 Oct 93 06:42:37 +-02-01 Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP R1.2.2MX) with BSMTP id 7193; Fri, 15 Oct 93 07:42:37 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7191; Fri, 15 Oct 1993 07:42:29 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 3936; Fri, 15 Oct 1993 06:41:51 +0100 Date: Fri, 15 Oct 1993 01:41:32 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: vilva From: Logical Language Group Subject: TECH: jarco place structure X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 4173 Lines: 103 Given discussion today of transitive/intransitive, I went thru all gismu looking for cases where we have a transitive that might be better reduced to an intransitive. There are actually few such cases. One is jarco, which came up last month in discussions of sumti-raising, if somewhat inconclusively. following is the discussions that took place: John Cowan: >> jarco show x1 (person/object) shows/exhibits/displays/reveals x2 >> (object/property) to audience x3 8c 85 [reveal (= mipyja'o, sivja'o); >> also demonstrate]; (cf. tigni) > >I don't understand why "property" here. Seems to be just a way of >saying "object which has property", which is just "le [se] ckaji". Jim Carter: >x2 expects object only. If an abstraction, no J and no replication. >Example: "The impresario puts on a performance by the famous singer". [Lojbab: This confuses me - what is the Lojban equivalent] Iain Alexander: >I assume "property" is in there to allow things like > > ko'a jarco lo ka virnu kei tai lo nu jivna le traji be fo roda > He shows his courage by taking on the world champion. > >I don't think this is _entirely_ malglico, although you may be able >to suggest a better way of doing it. Nick (responding to Cowan): >I disagree. You can make it apparent that you have some property. Keep it >as is. ============= Lojbab now: What we really have here is a confusion of transitive and intransitive meanings of "show" reflecting malglico influence. In English, we say "I show this to you" which is transitive of something like "This is on display to you". English doesn't have very good direct wording for intransitive display of an object. But we do have intransitive display of properties as in Iain's example above: "He shows his courage by ..." or "The witch revealed her underlying evil by ...". We more rarely have intransitive object revealings of properties, but usually these are worded with an impersonal (and/or passive) construction: "The film's excellence was revealed in its quality of cinematography". It is possible to have a transitive display of an object's properties, too. "He showed how colorful the rock was under ultraviolet light" I notice in trying to coin such property examples that I want to add a 'place' which is an event or manner of revealing - a "by ..." place, but am not sure whether or not this is merely malglico. Thus it seems to me that we are stretching too many variations on one theme in the existing place structure. I'm not sure which should be the underlying one, but suspect that it should be the intransitive one because there are few true transitives in Lojban when both possibilities exist. The intransitive is therefore x1 displays property x2 [to audience x3?] [in manner/by means of x4?] I am sure x3 is needed or it isn't a nu jarco, but merely a nu ckaji, but I'm not sure about x4. One would presume that jarcygasnu would be the transitive display of property. However it is NOT clear how all this gives us transitive display of an object; i.e. "x1 shows the rock to the audience". I guess you could phrase it as a property: "ko'a jarcygasnu leka zo'e rokci" but am not sure this is really satisfactory. Is showing a rock the same as showing its rock-ness? It actually seems to me that it is more likely that he is showing the rock for purpose of revealing some other property/(ies) of the rock, and thus showing "leka rokci" is at least misleading if not wrong. It is perhaps possible if there is a by means x4 place, to say something like "ko'a jarco zo'e zo'e lenu curmi le terjarco cu viska le rokci" x1 shows (unspecified property) (to the audience) by permitting the audience to see the rock. This works but seems wordy, and I have a nagging feeling that there are examples I'm not thinking of that would break it. Thus questions: a. Do we make the gismu intransitive display of property b. Is an x4 means place necessary/desirable c. If a., then how do we do transitive display of an object, especially when the point is to display some unspecified properties of that object I'm sure there are other derivable questions implicit in the above. lojbab lojbab