Return-Path: Received: from kejal-9101.pc by xiron with uucp (Linux Smail3.1.28.1 #14) id m0oni2b-0000osC; Fri, 15 Oct 93 07:49 EET Received: from kruuna.helsinki.fi by xiron with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #14) id m0ondiv-0000osC; Fri, 15 Oct 93 03:12 EET Received: from charon2-gw.pc.Helsinki.FI by kruuna.helsinki.fi with SMTP id AA29747 (5.65c8/IDA-1.4.4 for ); Fri, 15 Oct 1993 03:11:49 +0200 Received: From HYLKN1/WORKQUEUE2 by charon2-gw.pc.Helsinki.FI via Charon 3.4 with IPX id 100.931015021123.448; 15 Oct 93 02:12:01 +0200 Message-Id: Received: From FINHUTC.hut.fi by charon2-gw.pc.Helsinki.FI via Charon 3.4 with SMTP id 102.931015021113.640; 15 Oct 93 02:11:22 +-02-01 Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP R1.2.2MX) with BSMTP id 5668; Fri, 15 Oct 93 03:11:26 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 5666; Fri, 15 Oct 1993 03:11:22 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 9802; Fri, 15 Oct 1993 02:10:44 +0100 Date: Fri, 15 Oct 1993 11:09:43 +1000 Reply-To: Nick Nicholas Sender: vilva From: Nick Nicholas Subject: Re: TEXT: nu la nunmorsi catlu X-To: lojbab@ACCESS.DIGEX.NET X-Cc: Lojban Mailing List To: Veijo Vilva In-Reply-To: <199310141711.AA08241@mullian.ee.mu.OZ.AU> from "Logical Language Group" at Oct 14, 93 01:07:56 pm Content-Length: 1256 Lines: 30 To Logical Language Group respond I thus: # .i mi penmi la nunmorsi le mi purdi ca le cerni A funny thought occured to me. In eliding anaphora, Japanese and Chinese are inferential languages --- you have to work out, aided by convention, who's doing what. In eliding tense information, as is done here, Lojban is doing the same. I wonder if this will be considered good style, once Lojban settles down, or whether {le ba cerni} would be preferred. The only way to find out, I guess, is to use forms like the above and see whether they'll fly. # .ije la nunmorsi terbandu catlu mi la nunmorsi cu terbandu catlu, I believe. # .i mi pacna le nu mi darno gi'e zvati la .isfaxan li'u Hm. Shouldn't that properly be {djica}? # .i mu'i tu'e Instead of .imu'ibotu'e... does this parse right? I mean, with the right constituent structure? I guess it does, since you used it :) "Kai` sa`n swqh~kan t'akriba` piota`, N N O nsn@mullian.ee.mu.oz.au kai` sa`n plhsi'aze pia` [h [w'ra te'sseres, I I L IRC:nicxjo RL:shaddupnic sto`n e'rwta doqh~kan eutuxei~s." C C A University of Melbourne. K.P.Kaba'fhs, _Du'o Ne'oi, 23 E'ws 24 Etw~n_ K H S *Ceci n'est pas un .sig*