Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 4 Oct 1993 03:01:36 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Mon, 4 Oct 1993 03:01:31 -0400 Message-Id: <199310040701.AA17521@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6078; Mon, 04 Oct 93 02:59:47 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 4194; Mon, 04 Oct 93 03:02:27 EDT Date: Mon, 4 Oct 1993 02:59:26 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: TECH: local unit gismu, hierarchical place structures X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Erik Rauch Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Sun Oct 3 22:59:26 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET >Subject: Re: TECH: Submultiples of local units >Date: Mon, 27 Sep 1993 13:34:15 -0400 (EDT) >In-Reply-To: "Logical Language Group" at Sep 24, 93 03:40:47 am > >mi'e djan. kau,n mi'e je'abo la lojbab. >Jorge asks about what "minli" means when the local distance unit is >already kilometers. Probably it means nothing, although the local units >are more persistent than you'd think. In France we still have the >pound, now defined as 500 grams; in Italy it is 300g. (A kilogram worth >of food seems to be a bit too large for easy use.) Likewise in Germany >there is the "Klafter" (I think -- I only heard it used once, and I've >never seen it written), which is 2m and corresponds roughly to the >English "fathom". In any case, these are, like the culture words, intended to be lujvo-ized so that you can make it clear what kind of distance unit you were talking about. >I agree that the x3 place defaults to 0, but I think that the x4 place >is required to know what the x3 place really means. Some may consider >the furlong to be the "first subunit" for the mile; others may have >other choices. I also don't see how there can be an arbitrary number of >subunit places following x3, since x4 is nailed down as the standard. On the basis of this argument, I would accept that any subunit places should follow the standard place, moving the latter to x3. There certainly need not be something special about two levels of unit/subunit (though it does seem that at least in English measurements we seldom specify more than two even when there exist more. If people want this change, I will change all five local unit gismu identically. >Perhaps the question of x3 in these unit gismu should be reconsidered. >It seems to me that subunits could be handled within x2 using "pi'e": > > le minli be li papi'ere > that-which is-measured-in-miles-as the-number 1;2 > something that is 1 mile 2 furlongs (or whatever) long. I would accept that this is a valid expression under the status quo, without even requiring a change. But... you know no more about the semantics of the subunit place under this scheme than you do under the status quo. All you know is that there are some kind of units, and some kind of subunits, and the pi'e suggests that the number of subunits in one unit is not the current base (typically 10). You would be better to argue for the subunit side of the pi'e to be expressed as a fraction with denominator equal to the conversion factor. Then at least you would recapture some missing but useful semantics. Of course, people don't do that in everyday language, but it would be clearer. I think the norm in modern English (or at least American) usage given miles and subunits is for teh subunits to be either yards or feet, not furlongs. So you stand the risk under either method of having the number interpreted as 1 mile and 2 feet. We DO have the option of creating lujvo for the various combinations that are most used and useful, specifying EXACTLY which subunits are applicable. A merkyxirmyjivnyminli (American-horse-compete-"mile") would be miles and furlongs, while some other lujvo might be defined as miles and feet. >Lojbab refers to "jutsi" and "du" as the paradigm case for these >indefinite-length place structures. "du" is unproblematic, since all >the places have the same semantics ("x1, x2, x3, ... are identical"), >but I have always been troubled by "jutsi". The difficulty is that some >levels in Linnean classification are mandatory (species, genus, family, >order, class, phylum, kingdom), whereas others are optional. We might >say > >1) la'o .ly. Homo sapiens .ly. cu jutsi > la'o .ly. Homo .ly. > la'o .ly. Hominidae .ly. > la'o .ly. Primates .ly. > la'o .ly. Mammalia .ly. > la'o .ly. Chordata .ly. > la'o .ly. Animalia .ly. > >There are, however, several other hypernyms of "Homo sapiens": >superfamily Hominoidea and suborder Anthropoidea, which fall between >Hominidae and Primates; superclass Eutheria, which falls between >Primates and Mammalia, and subphylum Vertebrata, which falls between >Mammalia and Chordata. Not all orders or phyla are subdivided, and not >all families and classes are grouped. Therefore, the meaning of "ve >jutsi" or "xe jutsi" or "sexipano jutsi" are awfully vague. Is this >really tolerable? They are vague but you know one thing of import: that each succeeding place is a higher level in the hierarchy. It would NOT be valid to say 1a) la'o .ly. Homo sapiens .ly. cu jutsi la'o .ly. Animalia .ly. la'o .ly. Homo .ly. la'o .ly. Mammalia .ly. la'o .ly. Chordata .ly. la'o .ly. Hominidae .ly. la'o .ly. Primates .ly. since that doesn't matche the hierarchical order of the categories. I will agree that le xe jutsi is relatively meaningless without all more detailed branches of the tree specified (i.e. se and te and ve). Note also that in this case you don't have the option of "pi'e". I'm not sure there's a practical alternative even if we agreed that there was a problem to be solved. To express it all in one "name" doesn't even give an indication of which portion of the name is the more detailed part of the tree (unless maybe the morphology of the words tells you, and I doubt that most scientists, much less the general public, knows the morphological forms needed to make this informative. Normal scientific usage of course, is backwards from our scheme, with the genus followed by species followed by subspecies. But this leaves no room for omitting the genus and including the subspecies, or talking at higher levels of the hierarchy than the genus level. Thus we end up looking like time-of-day (tcika) or dates (detri) which have similar need to work at differing levels but without the capability to use numbers separated by pi'e. So you end up having to use sumti joined by joi, or ce'o with the whole surrounded by mass brackets. Yecch! How do you know that a time "03:54" is hours and minutes, or minutes and seconds? Convention coupled with context. How will you know what the places are in a species name? Convention coupled with context. I like the separate places version better than the single place version since it has more flexibility, and the capability doesn't exclude the use of the single place technique. You CAN say "minli be li cipi'evo as easily as minli be li ci bei li vo (no Zipfean advantage either way - 2 syllables however you do it)). lojbab lojbab